[描写梨花的诗词及赏析]描写雪的诗词注释及赏析

时间:2022-02-02 13:06:30 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#诗词鉴赏# 导语】冬天飞雪在空中漫舞着,一片一片像棉花似的小雪花飘在空中真漂亮。下面©文档大全网就给大家分享下描写雪的诗词注释及赏析,欢迎阅读!


   


描写雪的诗词注释及赏析篇一


  《蝶恋花》


  作者:王国维


  满地霜华浓似雪,人语西风,瘦马嘶残月。


  一曲阳关浑未彻,车声渐共歌声咽。


  换尽天涯芳草色,陌上深深,依旧年时辙。


  自是浮生无可说,人间第一耽离别。


  注释


  ①霜华,此指严霜。因其每呈结晶状,故云。张祜《旅次上饶溪》诗:“秋竹静霜华。”


  ②阳关,指《阳关三叠》曲。为古代送别的曲调。王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”后来谱入乐府,即以诗中“渭城”或“阳关”名曲。


  ③浮生,《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”老庄学说认为人生世事虚幻无定,故云。


  赏析


  光绪三十二年(1906)秋,静安曾奔父丧南归故里。这期间所写的诗词充满着悲凉的情调。本词写离别时的情景,残月出门,西风瘦马,词人不幸的遭遇加上他忧郁的天性,使他更感到人生的虚幻了。


  满地凝结着寒霜,浓得像覆上一层白雪。人们立在西风中话别,瘦马也向着残月不断悲鸣。送别时,《阳关》一曲犹未奏完,离人就已出发了。咿轧的车声仿佛应和着歌声,在痛苦地呜咽。天涯芳草青青的颜色已换作枯黄,可是,陌头上深深的车辙依旧是我来时的模样。三句为前人未道之语。静安于是年春跟随罗振玉入京,数月后即奔丧回里。来去匆匆,情事已更,故深感人生之无常。这虚浮无定的人生,还有什么可说呢?在人间最令伤心的事莫过于离别了。


  “自是浮生无可说,人间第一耽离别”,静安先生也善于化古意成佳句,此阙词尽是表达江淹《别赋》之意。


描写雪的诗词注释及赏析篇二


  《阁夜》


  作者:杜甫


  岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。


  五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。


  野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。


  卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。


  译文


  冬天到了,白天的时间就越来越短;


  漫天的雪在这个寒冷的夜晚停住了。


  天未明时,当地的驻军已开始活动起来,号角声起伏悲壮;


  倒映在三峡水中的星影摇曳不定。


  战乱的消息传来,千家万户哭声响彻四野;


  渔人、樵夫们在好几个地方唱起了民歌。


  (像)诸葛亮和公孙述这样的历史人物,(无论是贤还是愚)都终归黄土;


  我眼前的这点寂寥(指郊游和亲人间的慰藉)又算得了什么呢。


  注释


  ⑴阴阳:指日月。短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。


  ⑵霁(jì):雪停。


  ⑶五更鼓角:天未明时,当地的驻军已开始活动起来。


  ⑷三峡:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。星河:银河,这里泛指天上的群星。


  ⑸野哭:战乱的消息传来,千家万户的哭声响彻四野。战伐:崔旰之乱。


  ⑹夷歌:指四川境内少数民族的歌谣。夷,指当地少数民族。



   


描写雪的诗词注释及赏析篇三


  《对雪》


  杜甫


  战哭多新鬼,愁吟独老翁。


  乱云低薄暮,急雪舞回风。


  瓢弃尊无绿,炉存火似红。


  数州消息断,愁坐正书空。


  译文


  战场上哭泣的大多是新死去的鬼,只有老人一个人忧愁地吟诗。


  乱云低低的在黄昏的地方,急下的雪在风中飘舞回旋。


  葫芦丢弃了,酒器中没有酒,火炉中燃起了熊熊的火,好像照得眼前一片通红。


  前线战况和妻子弟妹的消息都无从知晓,忧愁的坐着用手在空中划着字。


描写雪的诗词注释及赏析篇四


  《逢雪宿芙蓉山》


  作者:刘长卿


  日暮苍山远,天寒白屋贫。


  柴门闻犬吠,风雪夜归人。


  译文


  暮色降临山色苍茫愈觉路途远,


  天寒冷茅草屋显得更贫困。


  柴门外忽传来犬吠声声,


  风雪夜回宿家的家人回来了。


  注释


  (1)芙蓉山主人:这里指作者投宿的人家。芙蓉山:地名,在今湖南省郴州市桂阳县。


  (2)苍山:青山。


  (3)白屋:这里说的是诗人投宿的贫苦人家的住所。通常房顶用白茅覆盖、或木材不加油漆叫白屋。



   


描写雪的诗词注释及赏析篇五


  《夜游宫记梦寄师伯浑》


  作者:陆游


  雪晓清笳乱起,梦游处、不知何地?


  铁骑无声望似水。想关河,雁门西,青海际。


  睡觉寒灯里,漏声断、月斜窗纸。


  自许封候在万里。有谁知?鬓虽残,心未死。


  (1)犬吠:狗叫。


  (2)夜归:晚上归来。


  (3)贫:清贫。


  译文


  下过雪的清晨,有清幽笳声响起,梦中所游之地,不知道是什么地方。


  铁骑无声,望过去如水流淌一般绵延不绝。我猜想这样的关河,应该在雁门关西边,青海的边际。


  在寒灯照射下睡醒时,更漏声已经滴断了,月光斜斜透过窗纸。


  我自许可在万里之外的战场封侯,但有谁能知道呢?我鬓发虽残败灰白,可我(在战场杀敌立功报效祖国的)心却并未死去!


  注释


  记梦:记录梦境;师伯浑,词人的朋友。


  雪晓清笳乱起:大雪飘飞的清早笳声乱起。笳,古代军队中用的一种管乐器。


  想关河:想必这样的边关河防。


  雁门:雁门关,在今山西省代县西北。


  青海际:青海湖边。青海湖在今青海省。


  睡觉:睡醒。


  漏声断:漏声尽。指夜深。漏,古代计时器。


  自许句:自己许下诺言在万里疆场为国杀敌,建功立业。


  残:此指头发脱落稀疏,意即年老。


描写雪的诗词注释及赏析.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/dw2Z.html