意大利的诗歌,意大利留学通过诗歌欣赏当地文化

副标题:意大利留学通过诗歌欣赏当地文化

时间:2022-03-30 12:34:04 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#意大利留学# 导语】意大利留学通过诗歌欣赏当地文化。想要更好的了解意大利文化,必然少不了去读一些意大利诗歌。往往在这些诗歌中你能得到一些感悟。©文档大全网今天给意大利留学生带来一首诗歌,大家一起欣赏下吧。



  《Quellocherestadinoi》

  Immaginaunamattina,

  difebbraio,

  lanebbiacheoffusca

  lavista

  dellenostrecase

  cheormainoncisonopiù.

  Abbiamoperduto

  lecosediunavita,

  vissuta

  econdivisa

  traquellepareti.

  Annidistorie,

  dellenostrestorie

  chelaGuerra

  irrimediabilmente

  ciportavia.

  Nonc'èpiùtraccia

  delnostropassato,

  diquellocheèstato,

  dinoi.

  Uominiprivid'identità,

  prividinome,

  prividivita.

  Nonsiamonulla.

  Perquestaguerra,

  nonsiamonulla.

  Immaginaunamattina,

  dimarzo.

  Immaginailnostroletto,

  lavocedelnostrobambino,

  unavoceancoracosìignara,

  ditutto.

  Immaginailcaffè,

  ilgiornale,

  ilsuonodeltelefono.

  Noisiamoricordi.

  Siamomemoriedinoistessi.

  Noisiamosperanza.

  Speranzadiriconoscere

  Ancora

  negliocchidell'altro

  tuttol'amore.

  L'amorecheresta.

  译文:

  《我们的所剩》

  想像一个早晨,

  在二月,

  浓雾模糊了

  我们的家的

  视线

  家现已不存.

  我们失去了

  生命物,

  生活过

  友爱过

  在那个屋檐下.

  历史的年月,

  我们的历史的岁月

  战争

  不可挽回地

  把我们驱上路.

  毁灭了

  我们过去生活的痕迹,

  那曾属于我们的

  痕迹,

  人失去了自己的根,

  剥夺了姓名,

  剥夺了生命.

  我们什么都不是.

  因为那狗日的战争,

  我们变得什么都不是.

  想像一个早晨

  在三月

  想像一下我们的床,

  我们的孩子的声音,

  一种尚如此天真

  啥都不知道的声音,

  想像一杯咖啡,

  一份报纸,

  一声电话铃响.

  我们是回忆.

  是我们自己的记忆.

  我们是希望.

  在他人眼中

  还

  看到全部的爱

  的希望.

  那是我们的所剩.

意大利留学通过诗歌欣赏当地文化.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/k7au.html