[古诗《龟虽寿》原文及翻译]初中古诗:《龟虽寿》

时间:2024-07-09 21:37:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

  【#能力训练# 导语】曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。


  龟虽寿


  两汉:曹操


  神龟虽寿,犹有竟时。


  螣蛇乘雾,终为土灰。


  老骥伏枥,志在千里。


  烈士暮年,壮心不已。


  盈缩之期,不但在天;


  养怡之福,可得永年。


  幸甚至哉,歌以咏志。


  译文


  神龟的寿命即使十分长久,但也还有生命终结的时候。


  螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。


  年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。


  有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。


  人的寿命长短,不只是由上天所决定的。


  只要自己调养好身心,也可以益寿延年。


  我非常庆幸,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。


  注释


  该于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。选自《先秦汉魏晋南北朝诗》(中华书局1983年版)。这首诗是曹操所作乐府组诗《步出夏门行》中的第四章。诗中融哲理思考、慷慨*和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。此诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章中的最后一章。


  “神龟”二句:神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。3.竟:终结,这里指死亡。


  “螣(téng)蛇”二句:腾蛇即使能乘雾*,最终也得死亡,变成灰土。腾蛇,传说中与龙同类的神物,能乘云雾*。


  骥(jì):良马,千里马。


  伏:趴,卧。


  枥(lì):马槽。


  烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。


  已:停止。


  盈缩:指人的寿命长短。盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。


  但:仅,只。


  养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。


  永:长久。永年:长寿,活得长。


  幸甚至哉,歌以咏志:两句是附文,跟正文没关系,只是抒发作者感情,是乐府诗的一种形式性结尾。


  创作背景


  作者是东汉末年的政治家、军事家曹操,此诗约作于公元208年初他平定乌桓叛乱、消灭袁绍残余势力之后,南下征讨荆、吴之前。此时曹操已经五十三岁了,不由想起了人生的路程,所以诗一开头便无限感慨。


  


初中古诗:《龟虽寿》.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/lnU5.html