[大吃一惊的英语]如何用英语表达“大吃一惊”

副标题:如何用英语表达“大吃一惊”

时间:2024-05-23 15:34:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】平日里我们总是时不时地会听到、见到一些令人惊讶或者难以置信的事情,这时你一定很想显示出自己那种大吃一惊的感觉。那么在英语里我们可以用哪些方式来表达呢?今天我们就来学一些非常口语化的短语!以下内容由®文档大全网整理发布,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注®文档大全网!





funnily enough


用来表达你觉得某事令人惊讶或者不寻常


Funnily enough, the ones I thought so ugly were the ones that sold out first!

太奇怪了,我认为最丑的东西竟然第一个卖完了!

you don't say


用来表达你对某人说的话感到惊讶


-I've been working on this project for two years.

—这个项目我已经做了两年了。

-You don't say!

—真的吗!

Well, I never (did)


用来表达你的惊讶之情


-George and Josh are brothers.

—George和Josh是兄弟。

-Well, I never.

—从没想到过。

Is that a fact?


当某人告诉你的事令你非常惊讶或者觉得不可能发生时可以用这个问句来回答


You've flown to Paris three times just this month? Is that a fact?

你这个月已经飞去巴黎三次了?这是真的吗?

you would not believe


用在你要告诉其他人某件不寻常或令人惊讶的事的时候


You would not believe who I met this afternoon!

你绝对无法相信我今天下午遇见了谁!

of all things/people/places


用来表达对于某件事竟会涉及到某地/某物/某人的惊讶之情


Now she's chosen to live in Alaska, of all places!

现在她竟然选择定居在阿拉斯加!

who would have thought...?


用来表达你对某件事感到惊讶


Who would have thought that John would get married?

谁能想到John竟然会结婚?


如何用英语表达“大吃一惊”.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/pJ5X.html