【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,®文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译模拟题:茶马古道》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
请将下面这段话翻译成英文:
茶马古道(Tea-horse Ancient Road)两边,生活着20多个少数 民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比 如:大理,丽江古城,香格里拉(Shangrila),雅鲁藏布江大峡谷和布 达拉宫(Potala Palace)。古道的两旁有庙宇、岩石壁画、骚站(post ?house),古桥和木板路,还有少数民族舞蹈和民族服装。时至今天,虽然这条古道的踪迹都消失了,但它的文化和历史价值仍然存在。
参考译文:
Along the Tea-horse Ancient Road lived more than 20 minori?ties. Concentrations of beautiful and mysterious natural landscapes and traditional cultures developed in various sites,including Dali old city, Lijiang old city, Shangrila, Yarlung Zangbo River Grand Canyon, Potala Palace. The road features temples, rock paintings, post houses, ancient bridges and plank roads. It is also home to many national minorities and their dances and folk customs. Today, although the traces of the ancient road are fading away, its cultural and historic values remain.
2017年12月英语六级翻译模拟题:茶马古道.doc正在阅读:
2022年云南丽江中考体育评分标准12-18
用最初的心走最远的路作文600字01-02
2018年陕西安康市成人高考考点08-13
[2020年团支部年度工作计划]2020房产公司年度工作计划01-24
八月桂花香作文600字05-11
2021上半年吉林中学教师资格证成绩查询入口【面试】07-24
2016教师演讲稿精选:坚守踏实快乐耕耘10-06
心田上的百合花作文800字12-17
日出作文500字09-24
这份深情无法复制作文600字05-22