【#英语资源# 导语】欢迎阅读©文档大全网为大家精心整理的英语会话:月圆人圆中秋节!欢迎阅读学习!更多相关讯息请关注©文档大全网!
重点句型
What's the meaning behind this holiday?
这个节日有什么特殊意义吗? It is said to have originated from...
据说最早以前是源于…… Let me guess...
让我猜猜…… getting the hang of...
对……开窍了 情景会话
A: I heard everybody usually barbecues to celebrate the Mid-Autumn Festival.
A: 我听说大家在中秋节的时候都会烤肉。(这是哪里的习惯啊,小编米有听说过哎。。。) B: In the past few years, it has become quite regular, but it is not a tradition.
B: 这几年以来烤肉的确相当流行,不过那不是一项传统习俗。 A: What's the meaning behind this holiday?
A: 这个节日有什么特殊意义吗? B: Well, it is said to have originated from sacrificing to the moon goddess. But, nowadays the full moon just represents the gathering of friends and family.
B: 据说最早以前是源于人们向月女神献祭;不过到了现代,满月只是代表朋友或家人的团圆而已。 A: Oh that's right. It is a full circle just like the traditional round dinner table.
A: 喔,的确是这样没错,*的形状就好像是传统的晚餐圆桌似的。 B: Exactly. So, the Mid-Autumn Festival is a time for friends and family to come together and appreciate the moon.
B: 的确如此。中秋节就是家人和朋友聚在一起赏月的日子。 A: Let me guess...you also get together to eat right!?
A: 让我猜猜……你们也聚在一起吃东西吧? B: Ha-ha...you're finally getting the hang of it! At some point, during the Mid-Autumn Festival, you have to eat mooncakes.
B: 哈哈,你终于开窍了!吃月饼是中秋节重要的活动之一。 注释
You're finally getting the hang of it! 你终于开窍了!
当有人突然开始明白某件事或者学会怎么做某件事时,就可以这么说。在这段对话中它带有幽默的意味。近似用法有:
Now you've got the idea! You're starting to catch on now. Now you're getting the swing of it.
英语会话:月圆人圆中秋节.doc正在阅读:
英语会话:月圆人圆中秋节05-23
幽默的2021年端午节问候语10-13
2018年宁夏安全工程师报名时间:8月6日-31日07-01
她拥有整个夏天的美丽作文700字12-08
观察日记植物吊兰350字大全_吊兰的观察日记植物100字11-07
商务局年度依法行政工作总结例文08-21
2020年上半年江苏中小学教师资格证考试时间及科目【2020年3月14日】01-27
2022年辽宁锦州初级会计职称报名入口:全国会计资格评价网10-15
想去日本留学需要完善哪些方面?12-23
700字高二写人作文:他们05-23
项目部资料员述职报告_社区资料员述职报告02-22