《孙权劝学》
原文:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
翻译:
起初,孙权对吕蒙说道:“你现在当权掌事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多为理由推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经学的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁忙,比得上我吗?我常常读书,自认为很有好处。”于是吕蒙开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论事情,非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,不再是过去吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“对于有抱负的人,分别了数日后,就应当用新的眼光看待,长兄为什么认清事物这么晚呢!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友后离开。
正在阅读:
初一下册《孙权劝学》文言文翻译及原文11-07
经典的端午节语录【3篇】10-27
班主任工作计划指导思想怎么写_高三班主任工作计划高中怎么写11-07
托业听力考试全攻略11-04
朋友睡前童话小故事精选【四篇】12-17
《左传》:庄公二十五年到二十七年07-07
河南省2018年普通高中毕业生报考军队院校指南及注意事项06-13
软件公司实习报告范文模板3000字三篇06-06
内蒙古科技大学2017招聘信息07-21
计算机教师个人简历5篇04-17