二十四节气研学-如何利用二十四节气学习英语,家长GET到了吗?

副标题:如何利用二十四节气学习英语,家长GET到了吗?

时间:2024-07-30 10:54:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】10月23日(农历九月初四)是二十四节气中的霜降。霜降节气含有天气渐冷、开始降霜的意思。霜降到来便是深秋,作为秋季的最后一个节气,霜降养生,要重视保暖,防秋燥。®文档大全网整理了相关内容,快来看看吧!希望能帮助到你~更多相关讯息请关注®文档大全网!




霜降吃什么有益你知道吗?

Eating persimmons吃柿子

Eating persimmons during Frost's Descent can help people resist the cold and protect their bones. In the countryside, people believe that their lips will crack if they don't eat persimmons during this period.

在霜降时节吃柿子可以帮助人们抵御寒冷,保护骨骼。在农村,人们认为如果在这段时间不吃柿子,嘴唇会裂开。

Eating apples吃苹果

The apple is one kind of recommended fruit during Frost's Descent. There are many sayings about apples' benefits in China, such as "Eat an apple after meals, even old men can be as strong as young men," or as the Western proverb goes, "An apple a day keeps the doctor away." Apples can moisten the lungs, quench one’s thirst and help one's digestion.

苹果是霜降期间备受推荐的一种水果。在中国有很多关于苹果好处的谚语,比如“饭后一苹果,老人如小伙”,或者如西方谚语所说,“一日一苹果,医生远离我”。苹果能润肺、解渴、助消化。

构词法

moisten=moist潮湿(的)+-en使...=使...湿润

-en后缀或者en-前缀都有此意,如:

enable:使能够,使...成为可能

endanger:使...遭受危险

fasten:使...固定/系紧

Eating pears吃梨

The pear is another recommended fruit during Frost's Descent, which can promote the secretion of body liquids, clear away heat and reduce sputum.

梨是霜降期间的另一种推荐食用的水果,它能促进体液的分泌,清热化痰。

Eating duck吃鸭子

It's a custom to eat duck on the first day of Frost's Descent in south Fujian province and Taiwan. There is a saying in Fujian which goes, "Even nourishing all year is not as good as nourishing the human body on the first day of Frost's Descent." Eating duck is a way for people there to gain weight.

在福建南部和台湾,有在霜降的第一天吃鸭子的习俗。福建有句谚语说:“一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子是那里的人们贴秋膘的一种方式。

There is a saying in Fujian which goes,这是个从句,用简单句表达,就可以说As the saying in Fujian goes,正如福建的谚语所说。

Eating chestnuts吃栗子

Eating chestnuts during Frost's Descent is beneficial for one's health. Chestnuts have a warm nature and sweet flavor, and are good for nourishing the spleen and stomach, invigorating the circulation of blood, relieving coughs and reducing sputum.

霜降期间吃栗子对健康有益。板栗性质温和,味甜,益脾胃,活血,止咳化痰。

你知道二十四节气的起源吗?

二十四节气(24 solar terms),是指中国农历中表示季节变迁的24个特定节令,是根据地球在黄道(即地球绕太阳公转的轨道)上的位置变化而制定的,每一个分别相应于地球在黄道上每运动15°所到达的一定位置。

二十四节气,于中国先秦时期就已经订立、到汉代完全确立的用来指导农事的补充历法,是通过观察太阳周年运动,认知一年中时令、气候、物候等方面变化规律所形成的知识体系。它把太阳周年运动轨迹划分为24等份,每一等份为一个节气,始于立春,终于大寒,周而复始。

如何用英文表达二十四节气?

二十四节气歌

春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连。

秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。

上半年逢六廿一,下半年逢八廿三。

每月两节不变更,最多相差一两天。

1)立春 Beginning of Spring

3) 惊蛰 Waking of Insects

5)清明 Pure Brightness

7)立夏 Beginning of Summer

9)芒种 Grain in Ear

11)小暑 Slight Heat

13)立秋 Beginning of Autumn

15)白露 White Dew

17)寒露 Cold Dew

19)立冬 Beginning of Winter

21)大雪 Great Snow

23)小寒 Slight Cold

2)雨水 Rain Water

4)春分 Vernal Equinox

6)谷雨 Grain Rain

8)小满 Grain Budding

10)夏至 Summer Solstice

12)大暑 Great Heat

14)处暑 Limit of Heat

16)秋分 Autumnal Equinox

18)霜降 Frost's Descent

20)小雪 Slight Snow

22)冬至 Winter Solstice

24)大寒 Great Cold

各节气含义你知道吗?

立春(the Beginning of Spring)

2月3日、4日或5日

其含义是开始进入春天,“阳和起蛰,品物皆春”,过了立春,万物复苏生机勃勃,一年四季从此开始了。

雨水(Rain Water)

2月18日或19日

春风遍吹,冰雪融化,空气湿润,雨水增多,所以叫雨水。

惊蛰(the Waking of Insects)

3月5日或6日

出现雷声、万物逐渐茂盛、冬眠的昆虫被春雷震惊后纷纷爬出来。

春分(the Spring Equinox)

3月20日或21日

『春分』阳光直射赤道上方、南北半球受光相等、因而画夜平分。

清明(Pure Brightness)

4月5日前后

此时气候清爽温暖,草木始发新枝芽,万物开始生长,农民忙于春耕春种。在清明节这一天,人们到郊外踏青,祭扫坟墓,这是古老的习俗。

谷雨(Grain Rain)

4月19日或20日

雨水滋润大地五谷得以生长,所以,谷雨就是“雨生百谷”。

立夏(the Beginning of Summer)

5月5日或6日

开始迈入夏季。早植稻已将进入抽穗期、丰沛雨水潺潺。

小满(Grain Full)

5月21日前后

稻谷渐渐结实。麦苗已结穗、麦穗结实开始饱满、时节称为小满。

芒种(Grain in Ear)

6月5日或6日

稻谷成穗是为『芒种』,芒作物开始成熟。

夏至(the Summer Solstice)

6月21日或22日

此时北半球受光最多、画长夜短、日影最短、阳气最盛。

小暑(Slight Heat)

7月7日或8日

天气开始逐渐炎热、暑是炎热之意、象征节气中气候之炎热开始。

大暑(Great Heat)

7月22日或23日

气候酷热达到峰、夏天的气温到这时已热到极点故为大暑。

立秋(the Beginning of Autumn)

8月8日前后

秋季开始是为立秋。大暑过后夏去秋来、秋季开始凉爽舒适。

处暑(the Limit of Heat)

8月23日前后

处是住的意思,表示暑气渐将消除、正当台风频繁季节带来豪雨。

白露(White Dew)

9月7日或8日

夜间水气凝结成露、一颗颗的水珠所以把这节气称作白露。

秋分(the Autumnal Equinox)

9月23日前后

秋季过了一半,南北半球受光相等画夜平分、故谓秋分。

寒露(Cold Dew)

10月8日前后

夜寒水气渐凝结成露,天气更凉、接触到露水寒意沁心,是为寒露。

霜降(Frost′s descent)

10月23日或24日

此时因太阳偏向南半球、天气寒冷,开始露结为霜,称霜降。

立冬(the Beginning of Winter)

11月7日或8日

冬季开始,秋去冬来、习俗以此时进补、历经寒暑以进补来恢复元气。

小雪(Slight Snow)

11月22日或23日

寒冷逐渐下雪、空气中的水气开始结成雪、初下雪量不大称小雪。

大雪(Great Snow)

12月7日或8日

小雪过后天气变得更冷,大雪纷飞,雪到此时转大故名大雪。

冬至(the Winter Solstice)

12月22日前后

昼短夜最长,中午太阳位置最低。习俗在冬至吃饺子。

小寒(Slight Cold)

1月5日或6日

冬至过后天气更为寒冷,在冬至过后所出现的节气叫小寒。

大寒(Great Cold)

1月20日前后

一年中最冷的时日、代表着一年即将要结束,就要过农历新年。

如何利用二十四节气学习英语,家长GET到了吗?.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/1F05.html