港式餐厅属于西餐吗|餐厅口语:西餐中的“刀叉”语言

副标题:餐厅口语:西餐中的“刀叉”语言

时间:2024-04-28 19:30:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语口语# 导语】以前和一位德国的同事一起吃西餐厅,吃罢后他把刀叉横着摆好,我第一次见到这种场景,就好奇的问了一下是什么意思,他说这个表示饭菜很可口,我明白刀叉的潜在语言了,我其实不知道这种语言是否全世界范围都统一,但如果在礼貌的前提下,用这种无言的方式恭维一下大厨也是挺好的事情。


1. Head chef


大厨,chef中的ch的读音需要注意,发"sh"的音。


2. Your food is absolutely fantastic!


有时西餐厅的大厨会出来询问一下菜品是否可口,这时一些必要的恭维话就会用得上了。


3. The duck in particular is superb.


尤其鸭子特别棒!恭维厨师的时候,可以说很多都很好吃,这时给一个最爱的那么就会显得很具体,很真诚,不让人觉

得你的恭维是敷衍。


4. The bass is exquisite.


鱼肉特别精致好吃!夸食物好吃可以用很多好听的形容词,exquisite是其中比较高端大气上档次的一个,好用。


5. Salt is just a seasoning, it can’t be the main ingredient.


盐只是佐料,不是主要成分!有些菜做的太咸,你感觉不到诚意,那么就这么说就好,并且把刀叉交叉起来表示*!


餐厅口语:西餐中的“刀叉”语言.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/3iHX.html