【#英语资源# 导语】无论你已经工作了一周还是一年,想办法促进职业发展永远都不会太早。直接和老板谈你的目标,主动磨砺新技能,超越你的工作范围,这将帮助你在任何做出晋升决定的人面前脱颖而出。这里有一些帮助你获得晋升的技巧。欢迎阅读学习!更多相关讯息请关注©文档大全网!
1. Imagine you have your manager's job.
1. 假设你担任了上司的工作。
You should start by imagining you have your boss's job and then, "think about what skills you need to hone to be good at that position," Wein said.
一开始,你应该想象自己得到了老板的工作,然后“想想你需要哪些技能才能胜任这个职位,”韦恩表示。
"Make a list of those skills and explore how to improve those skills," she told INSIDER. "For example, take a class on public speaking or read articles on how to manage a team. Look and dress the part of your boss's job."
“列出这些技能,并探索如何提高这些技能,”她对《商业内幕》的记者说。例如,参与公共演讲的课程,或阅读关于团队管理的文章。了解并尝试融入你老板的角色。”
2. Engage with your manager.
2. 多与上司互动交流。
It's also a good idea to directly ask what you can do to improve your chances for advancement.
直接询问,看看你能做些什么来提高你的晋升机会,这也是一个不错主意。
Cynthia Pong, career coach and founder of Embrace Change, suggests finding out which performance metrics are most important to your supervisor or whoever is in charge of promotion decisions.
辛西娅?庞是职业教练兼Embrace Change公司的创始人,她建议,看看哪些绩效指标对你的上司或任何负责晋升决策的人来说最重要。
"To start the conversation, simply say something like, 'I wanted to check in on how I'm doing and come up with a plan for me to keep striving to do better at _________[organization]. What would you say are the most important things to _________[organization] in terms of someone working here? Is productivity the top priority? Or quality of work? Or something else?'" Pong told INSIDER.
“开始谈话时,你可以简单地说:‘我想了解一下我的工作情况,并为自己制定一个计划,以便在……(组织)不断做得更好。’”对于在这里工作的人来说,你认为最重要的是什么?效率是最重要的吗?还是工作质量?还是别的?”庞告诉《商业内幕》的记者。
Talking to your supervisor about your ambitions can bring them on board as your advocate, Wein added.
与你的上司谈论你的抱负,可以让他们成为你的拥护者,韦恩补充道。
"Tell her directly that you would like to be promoted in the upcoming cycle, but don't appear to be competing with her," Wein said. Remember you're on the same team, she added.
韦恩说:“直接告诉她,你希望在接下来的工作周期中得到提升,但不要表现得如同与她竞争。”她补充说:“记住,你们都在同一个团队里。”
3. Ask to set up periodic check-ins with your boss.
3. 请求与你的老板进行定期工作汇报。
If your supervisor is open to it, see if they will meet with you weekly to reassess your goals and your progress in meeting those goals, Pong said.
庞表示,如果你的上司愿意,看看他们能否每周与你会面,重新评估你的目标以及你的进展。
"It may seem like a lot, but if you are accomplishing a lot each week, then this will make it super clear to them how important you are to the organization and you will also be 'top of mind,' which increases the likelihood of them passing along opportunities to you and recommending you for opportunities and/or awards," she said.
“这样做似乎有很大的工作量,但如果你每周完成的都很多,那么他们将会非常清楚你对公司的重要性,同时你也会成为晋升人选中的‘首选’,从而增加了他们给予晋升机会、推荐你更多机会和/或奖项的可能性。”她说。
Just make sure the meetings are structured and not overly long, Pong said, adding that the focus should be on reviewing what you accomplished in the past week, looking at how it measures up to your goals, talk about what you want to do contribute more, and set new goals for the upcoming week.
请确保会议是井然有序的,并非过于冗长,庞表示,并补充说重点应该在于回顾你过去一周的成就,看看它能否符合你的目标实现路径,谈论如何做出更多的贡献,并为即将到来的一周设定新的目标。
4. Make sure people know who you are.
4. 确保人们知道你是谁。
But you shouldn't just focus on your boss.
但是你不应该只关注你的老板。
"Your professional reputation and level of visibility within your company have a huge impact on whether you are considered for a promotion," Danielle Dayries, founder of career consulting firm DMD & Associates, Inc, told INSIDER. "To develop this professional brand and be top of mind when it comes time for a promotion, we recommend venturing just a bit outside of your normal, day-to-day responsibilities by building a network within your company."
“你在公司的职业声誉和知名度对你能否纳入升职范围有很大影响。”职业咨询公司DMD & Associates的创始人丹妮尔?戴瑞斯告诉《商业内幕》的记者。“要发展这个专业品牌,在晋升的时候要把自己放在首位,我们建议你在日常职责之外再多冒险一点,在公司里建立一个关系网。”
One practical way to do this is to have coffee or lunch with someone in your department or a key influencer within the organization at least once a month, Dayries said.
戴瑞斯说,一个切实可行的方法,便是每个月至少和你部门的同事或公司内的重要影响者一起喝杯咖啡或吃顿午餐。
"Simply start with an invitation for coffee or lunch with a message that communicates that you just want to know them better and be of value to their endeavors," she said. "By showing genuine interest in them and extending an invitation with a focus, you'll get a better response rate. During this coffee or lunch, they will also learn more about you, your unique skills and accomplishments, but in an organic, conversational way."
她说:“首先,邀请他人喝杯咖啡或吃顿午餐,告诉他们你只是想更好地了解他们,欣赏他们的努力是很有价值的。”通过对他们表现出真正的兴趣,并重点发出邀请,你会得到更高的回复率。在喝咖啡或吃午饭的时候,他们也会了解你,你独特的技能和成就,但是以一种有机的、对话的方式。
This, she said, will ensure that by the time talk of a promotion comes along, you're already front and center.
她说,这将确保在晋升的话题出现的时候,你已经处于地位。
Wein added that another way to meet more of your coworkers is to join firm-wide committees and affinity groups.
韦恩补充道,另一种结识更多同事的方式是加入公司范围内的委员会和亲和团体。
正在阅读:
职场英语:培养8个习惯,获得升职没问题!07-12
2018年北京大兴中考数学答案05-29
《礼记》:大传的全文07-06
高中生自我陈述报告800字左右【6篇】03-18
母爱作文300字08-23
项目融资授权协议样本05-27
社区服刑人员思想汇报2018年12篇|2018服刑人员思想汇报三篇07-21
护士职称评定自我鉴定范文3篇08-23
2017天津市建筑工程职工大学招聘公告12-28
申请荷兰留学省钱方法解读09-25