[2019年6月大学英语六级翻译真题及答案]2019年6月大学英语六级翻译练习题:人类文明演变

副标题:2019年6月大学英语六级翻译练习题:人类文明演变

时间:2024-10-01 05:10:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#四六级考试# 导语】英语翻译在四六级考试的重要性不言而喻,为了帮同学们更好的提高翻译水平,帮助大家备考,©文档大全网四六级频道为大家整理了《2019年6月大学英语六级翻译练习题:人类文明演变》一文,希望对大家备考有所帮助,并预祝同学们高分通过考试。

121.jpg

 2019年6月大学英语六级翻译练习题库


  英语六级翻译练习题:人类文明演变


  现代人类约公元前50000年第一次从中亚或印度来到中国。这些石器时代(Stone Age)的人,居住在洞穴中,穿着毛皮。公元前4000年左右,这些人开始种植水稻,并饲养羊和鸡。约公元前3000年,他们开始使用陶器(pottery)并住在房子里。到公元前2000年,中国人已进入青铜时代(Bronze Age),并开始用于写字。约公元前700年,中国的金属工人学会制作铁器工具和武器。


  参考译文


  Modem humans first came to China from Central Asia or India about 50,000 BC. These were Stone Age people, who lived in caves and wore fur and leather. By around 4,000 BC, these people were starting to farm rice and keep sheep and chickens. By about 3,000 BC, they were using pottery and living in houses. By 2,000 BC,Chinese people had entered the Bronze Age and had begun to use writing. By about 700 BC, Chinese metal-workers learned to make iron tools and weapons.


2019年6月大学英语六级翻译练习题:人类文明演变.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/5jRu.html