描写女子爱国的诗词,描写爱国的诗词之《清明二首》阅读

副标题:描写爱国的诗词之《清明二首》阅读

时间:2024-08-20 23:26:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

  【#诗词鉴赏# 导语】《清明二首》写于公元769年(大历四年)春,当时杜甫由岳州南行,拟往衡州依湖南都团练史、衡州刺史韦之晋写下了这首诗词,下面就和我©文档大全网一起来了解下这首诗词的译文和注释,欢迎阅读!





  清明二首


  唐代:杜甫


  朝来新火起新烟,湖色春光净客船。


  绣羽衔花他自得,红颜骑竹我无缘。


  胡童结束还难有,楚女腰肢亦可怜。


  不见定王城旧处,长怀贾傅井依然。


  虚沾焦举为寒食,实藉严君卖卜钱。


  钟鼎山林各天性,浊醪粗饭任吾年。


  此身飘泊苦西东,右臂偏枯半耳聋。


  寂寂系舟双下泪,悠悠伏枕左书空。


  十年蹴踘将雏远,万里秋千习俗同。


  旅雁上云归紫塞,家人钻火用青枫。


  秦城楼阁烟花里,汉主山河锦绣中。


  春去春来洞庭阔,白苹愁杀白头翁。


  译文


  早起匆匆赶路,天气晴朗春色正好,可以清晰的看到那小舟荡漾在湖水之上。


  飞鸟在天上自在飞翔,少年无忧无虑的嬉戏打闹,只是这般天真无虑的时光却是与我无缘了。


  少数名族儿童的独特的服饰已经很少看到了,楚地的女孩腰肢纤细,惹人怜惜。


  昔日辉煌的定王府已无踪迹,想象着贾谊府中的古井仍是当年模样。


  虽是只需禁火三日,无奈没有食物烹煮实在辜负了周举的好意了,一直四处奔波,生计却仍无着落。


  富足奢侈的生活还是山林平淡生活都是天意,有浊酒、粗茶淡饭颐养天年也已足够了。


  一生都在外颠簸漂泊,右臂已渐渐枯瘦无力一边的耳朵也已听不清。


  想到这病弱的身体,无依无靠,不禁悲从中来,泪湿衣襟。


  流浪漂泊,离都城已越来越远,时光匆匆已过十年,现唯有清明的风俗还与之相同。


  雁阵穿云北去,赶赴北国家园;其他人家也纷纷钻青枫取火,一片清明风光。


  长安的城楼掩映在一片轻烟花语中,那万里山河也是一片锦绣吧。


  春水滔滔不绝的汇向洞庭湖中,阻断了我回去的道路,目之所及茫茫一片白萍,心中更是凄苦愁闷。


  注释


  绣羽:鸟。


  衔花:少年。


  胡:泛指少数民族。


  童:儿童。


  结束:服饰装束。


  定王:汉景帝第十子刘发,唐姬所生,微无宠,故封王于卑湿贫国长沙,卒谥定。定王城又名定王台、定王庙等,在长沙县东一里,庙连岗,高七丈,故又谓之定王冈,相传乃定王为望其母唐姬墓所建。


  长怀:遐想,悠思。


  贾傅:即贾谊。


  沾:润泽。


  严君:即严君平,汉蜀郡人。卜筮于成都,日得百钱足以自养,则闭肆下帘读老庄,扬雄曾从其游。


  天性:犹天命,指上天的意旨或上天安排的命运。


  浊醪:浊酒。


  白苹:亦作“白萍”。水中浮草。


描写爱国的诗词之《清明二首》阅读.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/9iK5.html