2017年6月英语四级翻译答案|2017年6月英语四级翻译四个注意事项

副标题:2017年6月英语四级翻译四个注意事项

时间:2023-10-03 18:14:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


※2017年6月英语四六级考试太难?只是你没有找对方法而已!点击查看秘籍!


【手机用户】→点击进入免费试听>>【CET4】 * 【CET6】


【电脑用户】→点击进入免费试听>>四六级考试课程!


  1.注意时态:汉语当中多主动,英语当中多被动。
  2.注意用词:翻译重点考察语言的应用能力,所以在考试时,应尽量避免使用一些过于简单的词汇,而应选择一些更高级的词汇。比如"have to"可以换成"be obliged to","help to"可以换成"contribute to"。
  3.注意搭配:这里的搭配主要指一些固定搭配。比如“学习知识”不用"learn knowledge",而必须用"acquire knowledge";"concern"后面的介词必须跟"over"而不是"of"等等。下面给大家总结出了常见的一些搭配:
  动词和名词的搭配:raise awareness, adopt measures, take steps, adopt approaches
  动词词组的搭配:give a green light to, deepen one’s understanding of, pave the way for
  形容词和名词的搭配:compelling reason, ample evidence, harsh punishment  名词词组搭配:environmental awareness, coverage of crime, health effect
  介宾短语的搭配:in the media, on the internet, on television, in newspapers
  表示某个特定意思的习惯搭配:lead a fulfilling life, close the rich/poor gap, discriminate between right and wrong,have a higher chance of developing cancer, fail to achieve work-life balance
  避免中式英文的直接翻译:improve the problem →solve the problem or improve the situation contact with violence→exposure to violence  advertisements about children→advertisements aimed at children.
  4.注意变通词汇:另辟蹊径,试着用几个词去解释自己突然想不起的单词或者找同义词,近义词来替换。如“匿名”对应的单词是"anonymity",可以用"a unknown name"来代替。”美化”对应的单词“beautify”,可以用“make sth more beautiful”来代替。

2017年6月英语四级翻译四个注意事项.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/AbLO.html