安居工程 housing project for low-income urban residents
信息化 information-based; informationization
智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive
外资企业 overseas-funded enterprises
下岗职工 laid-off workers
分流 reposition of redundant personnel
三角债 chain debts
素质教育 education for all-round development
豆腐渣工程 jerry-built projects
社会治安情况 law-and-order situation
民族国家 nation state
台湾* Taiwan authorities
台湾同胞 Taiwan compatriots
西部大开发 Development of the West Regions
可持续性发展 sustainable development
风险投资 risk investment
通货紧缩 deflation
扩大内需 to expand domestic demand
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI )
网络空间 cyberspace
虚拟现实 virtual reality
网民 netizen ( net citizen )
电脑犯罪 computer crime
电子商务 the e-business
网上购物 shopping online
应试教育 exam-oriented education
学生减负 to reduce study load
2016年英语翻译高级笔译整理:大量汉语难词的正确翻译.doc正在阅读:
2016年英语翻译高级笔译整理:大量汉语难词的正确翻译02-13
马来西亚移民生活真实生活分享06-16
小学三年级语文《乐山大佛》教案01-04
[哲理故事及感悟幽默短篇励志]关于感悟的短篇哲理励志故事03-30
大学生暑假工离职报告【三篇】07-03
清明节寄语:清明节寄语09-25
高中关于坚持的作文【三篇】03-16
2017四川南充市扶贫项目管理服务中心“嘉陵江英才工程”引才4名公告10-18