小学五年级古诗精选6首

时间:2023-06-07 07:13:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【#能力训练# 导语】古诗是中华文化的瑰宝,也是小学生学习语文的重要内容。®文档大全网整理了小学五年级古诗精选6首。这些古诗内容优美,语言简练,表达了诗人的情感和思想,是小学生学习和欣赏古诗的好材料。通过学习这些古诗,小学生们可以提高自己的语文素养和审美能力,培养自己的文学修养,同时也能够感受到中华文化的博大精深。让我们一起来欣赏这些优美的古诗,感受诗歌的魅力。



1.小学五年级古诗精选 篇一

  题临安邸

  林升〔宋代〕

  山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?

  暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

  译文

  韵译

  西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?

  温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。

  散译

  远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?

  *靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!

  注释

  临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。

  邸(dǐ):旅店。

  西湖:杭州的著 名风景区。

  几时休:什么时候休止。

  熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。

  直:简直。

  汴州:即汴京,今河南开封市。

2.小学五年级古诗精选 篇二

  示儿

  陆游〔宋代〕

  死去元知万事空,但悲不见九州同。

  王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

  译文

  原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。

  当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!

  注释

  示儿:写给儿子们看。

  元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。

  万事空:什么也没有了。

  但:只是。

  悲:悲伤。

  九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

  同:统一。

  王师:指南宋朝廷的军队。

  北定:将北方平定。

  中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

  家祭:祭祀家中先人。

  无忘:不要忘记。

  乃翁:你们的父亲,指陆游自己。

3.小学五年级古诗精选 篇三

  山居秋暝

  王维〔唐代〕

  空山新雨后,天气晚来秋。

  明月松间照,清泉石上流。

  竹喧归浣女,莲动下渔舟。

  随意春芳歇,王孙自可留。

  译文

  新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

  明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

  竹林里传来喧闹声,知是少女洗衣归来,莲叶轻摇知是上游荡下轻舟。

  任凭春天的花草消失,眼前的秋景足以让我流连久居。

  注释

  暝(míng):日落时分,天色将晚。

  空山:空旷,空寂的山野。

  新:刚刚。

  清泉石上流:写的正是雨后的景色。

  竹喧:竹林中笑语喧哗。

  喧:笑语喧哗。

  浣(huàn)女:洗衣服的女子。

  浣:洗涤衣物。

  随意:任凭。

  春芳:春天的花草。

  歇:消散,消失。

  王孙:原指贵族子弟,此处指诗人自己。

  留:居。

4.小学五年级古诗精选 篇四

  四时田园杂兴·其三十一

  范成大〔宋代〕

  昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。

  童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

  译文

  白天去田里从事田间劳动,夜晚在家中搓麻线,村中男男女 女各有各的家务劳动。

  小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。

  注释

  耘田:泛指治田除草,从事田间劳动。

  绩麻:把麻搓成线。

  各当家:每人担任一定的工作。

  未解:不懂。

  供:从事,参加。

  傍:靠近。

  阴:树荫。

5.小学五年级古诗精选 篇五

  村晚

  雷震〔宋代〕

  草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。

  牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。

  译文

  在一个长满水草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。

  放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的乐曲。

  注释

  陂(bēi):池塘。

  衔:口里含着。本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。

  浸:淹没。

  寒漪(yī):水上波纹。

  横牛背:横坐在牛背上。

  腔:曲调。

  信口:随口。

  归去:回去。

6.小学五年级古诗精选 篇六

  从军行七首·其四

  王昌龄〔唐代〕

  青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

  黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。(不破一作:不斩)

  译文

  青海湖上乌云密布,遮得连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。

  守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。

  注释

  青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。

  长云:层层浓云。

  雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。

  孤城:即边塞古城。

  玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。一作“雁门关”。

  破:一作“斩”。

  楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。

  终不还:一作“竟不还”。

本文来源:https://www.wddqw.com/E7Zv.html