2019年上半年翻译资格考试-2019年翻译资格考试二级口译应用词汇:饮食文化

副标题:2019年翻译资格考试二级口译应用词汇:饮食文化

时间:2022-03-22 09:18:54 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#翻译# 导语】有什么好方法可以顺利通过2019年考试吗?答案是坚持。每天的点滴积累终将汇聚成无限的力量,让你成功通过2019年考试。©文档大全网整理了“2019年翻译资格考试二级口译应用词汇:饮食文化”,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注©文档大全网!




  烹饪


  菜系:cuisine


  美食节 gourmet festival


  色、香、味、形俱全 perfect combination of color, aroma, taste and appearance


  四大菜系:山东菜、四川菜、粤菜、扬州菜


  Shandong cuisine, Sichuan cuisine, Canton /Guangdong cuisine and Yangzhou cuisine


  风味小吃 local delicacy


  烹饪方法 (名词形式)


  烹饪方法 Cooking Techniques


  煎 pan-frying


  炒 stir-frying


  爆 quick-frying


  炸 deep-frying


  烩 stewing


  熏 smoking


  煨 simmering


  煮 boiling


  烘 baking


  烤 roasting


  蒸 steaming


  菜形


  片 slice


  丝 shred


  丁 dice


  酒


  宴席酒类通称 wine


  啤酒 beer


  洋酒 wine


  黄酒 yellow rice wine


  白酒 white spirit


  牛饮 take a swig


  小酌 take a sip


  敬酒 propose a toast to

2019年翻译资格考试二级口译应用词汇:饮食文化.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/E8zp.html