【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译练习题:中国菜名》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。 中国菜举世闻名,而菜名更是诙谐有趣,妙趣横生,充满中国人的智慧。很多菜名用字典雅瑰丽,充满吉祥喜庆之气,诸如把豆苗(bean seedling)比作“龙须”,鸡蛋美名“芙蓉(Confederate rose)”或“凤凰”,鸡爪称“凤爪”,豆腐(tofu)叫成“白玉”,等。不少菜名豪华气派,美不可言,有种汤叫“珍珠玛瑙(agate)翡翠汤”,只是豆腐、番茄加青菜。一些含有祝贺或象征吉祥的菜名,如竹笋炒排骨是 “步步高升”。有些菜名采用的是成语,萝卜丝上放根红辣椒表示“踏雪寻梅”。 参考译文: Chinese dishes are world-famous,and the dish names are humorous, interesting and full of wits,fully embodying the wisdom of Chinese people.Many dishes are named with elegant and magnificent characters and are full of auspicious and festive atmosphere.For example,the bean seedling is called “dragon beard”,egg is called “Confederate rose” or “phoenix”,chicken claw is called “phoenix talon”,tofu is called“white jade” and so on.Many dish names are in luxurious style and their beauty is beyond words.For example,there is a soup called “soup of pearl,agate and jade”,but its ingredients are only tofu, tomatoes and vegetables.Some dish names express congratulation or symbolize auspiciousness,such as pork ribs fried with bamboo shoots is called “higher and higher' Some dish names are idioms,such as turnip strips with a red pepper is called “looking for plum flowers while treading on the snow”.
2017年12月英语六级翻译练习题:中国菜名.doc正在阅读:
2017年12月英语六级翻译真题答案及解析_2017年12月英语六级翻译练习题:中国菜名03-09
2016年中学生发扬长征精神征文06-07
拼音在儿童分享阅读中的作用02-15
高中生假期三下乡社会实践报告范文07-15
16年平安夜情侣祝福语短信大全05-24
我听到了凋零的声音作文600字08-06
2017地理高考复习必背知识点(二)06-07
2018年5月辽宁心理咨询师二级考试成绩查询入口【已开通】06-08
七年级英语上册课本单词表【六篇】02-22