
【#四六级考试# 导语】2017年12月四级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备四级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语四级翻译练习题库之方言》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
请将下面这段中文翻译成英文:
中国土地广阔,人口众多。尽管全国都讲汉语,但是不同地区的人说汉语的方式不同,这被称为方言。方言一般被称为地方话,是汉语在不同地区的分支,只在特定地区使用。汉语方言非常复杂。它们有以下三方面不同:发音、词汇和语法。发音的区别最为显著。2000多年前,中国人发现社交时应该使用同一的语言。和方言相比,普通话能被所有人理解。普通话有利于不同种族、地区人民之间的信息传递和文化交流。
参考译文:
China has a vast land and a large population. Even though the Chinese language is spoken all over the country, people in different areas speak it in different ways, which are called dialects. Generally called local languages, dialects are branches of the Chinese language in different regions, and are only used in certain areas. Dialects of the Chinese language are very complicated. They differ from each other in three aspects: pronunciation, vocabulary and grammar. And the difference in pronunciation is the most outstanding. Over 2000 years ago, Chinese people realized that a common language should be used in social activities. Compared with dialects, mandarin can be understood by all people in China. The use of mandarin can contribute to information transmission and cultural exchange between ethnic groups and people in different places.
词句点拨:
1、中国土地广阔,人口众多
China has a vast land and a large population
2、A在不同地区的分支
branches of A in different regions
3、信息传递
information transmission
4、文化交流
cultural exchange
5、社交活动
social activities
正在阅读:
2019上半年广东幼儿教师资格证面试准考证打印系统5月13日起11-08
2018年赞美幼师的简短句子07-29
三年级读后感350字:愤怒的小孩—观后感08-04
移民哪个国家好?新加坡马耳他移民优势对比05-14
2019江苏省大丰农村商业银行合规管理部工作人员招聘03-31
四年级作文我的妈妈400字优秀作文_四年级优秀作文:我的幸福作文07-30
我爱你,妈妈作文600字09-20
妙妙的奇幻之旅作文400字09-29
2018山东省聊城经济技术开发区招聘6月9日报名截止06-08
昆虫记读后感600字初一(推荐4篇)05-10