
【#四六级考试# 导语】2017年12月四级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备四级考试,®文档大全网特别整理了《2017年12月英语四级翻译练习题库之孟子》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。 请将下面这段话翻译成英文: 孟子 孟子(Mencius)是战国时期(the Warring States Period )伟大的思想家、教育家。孔子去世100年后,孟子传授并发展了孔子的学说,他的哲学思想与孔子是一脉相承的。孟子认为人性本善,是社会的影响引发了道德的堕落,因此十分重视道德教育。孟子的母亲在他的生命中扮演了重要的角色,她曾三度迁居,只为了帮助她的孩子找到一个合适的成长环境。 参考翻译: Mencius Mencius is a great ideologist and educator in theWarring States Period. A hundred years afterConfucius died, Mencius taught and expandedConfucian doctrine. His philosophical thinking hasits origin in Confucius'thoughts. Mencius believes that human nature is essentially good, and itis society's influence that causes the degradation of morality. For that reason, he attachesgreat importance to moral education. Mencius'mother plays an important role in his life. Shemoved home three times only to find an environment that she felt was suitable for the child'supbringing. 1.与...一脉相承:可译为 have origin in...或者 originatedfrom... 2.发展了孔子的学说:“发展”可翻译为develop或者expand;“孔子的学说” 即Confucian doctrine。 3.人性本善:即“人的天性是善良的”,故可译为humannature is essentially good。 4.道德的堕落:可译为the degradation of morality,也可简单译为bad moral character。 5.重视:有固定的译法:attaches great importance to sth.,也可以用 value。 6.扮演了重要的角色:可译为play an important role in...
2017年12月英语四级翻译练习题库之孟子.doc正在阅读:
2018年辽宁高考语文作文-2018年辽宁高考语文答案05-11
和谐之美美在什么作文400字06-24
心愿作文500字六年级当一名医生-六年级心愿作文500字【六篇】09-17
2017年中考物理复习:电学知识09-02
2018中国光大银行山西分行结算督导和事后监督岗社会招聘公告04-16
暑期防溺水安全教育主题班会:暑期防溺水安全教育知识内容04-23
四川广元2019年考研报名流程(已公布)07-25
关于端午节的日记400字_愉快的端午节日记400字10-18
小猫作文500字10-18