韩偓浣溪沙宿醉离愁慢髻鬟|韩偓《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》赏析

副标题:韩偓《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》赏析

时间:2024-07-03 02:21:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

  【#诗词鉴赏# 导语】韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。下面是®文档大全网为大家带来的韩偓《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》及赏析,欢迎大家阅读。


  浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟


  唐代:韩偓


  宿醉离愁慢髻鬟,六铢衣薄惹轻寒,慵红闷翠掩青鸾。


  罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,骨香腰细更沈檀。


  译文


  晚唐女子宿醉初醒带着离别的愁绪慢慢整理环形发髻,轻如蝉翼的衣服让身子有一点点寒冷,慵懒地照着镜子涂口红穿翠衣。


  装着蚕*和装饰金莲花头饰,如雪肌肤在薄薄的纱衣下仿佛是玉石般润泽,在沉香与檀香的氛围下露出杨柳小纤腰婀娜的身姿。


  注释


  浣溪沙:唐教坊曲,用作词调。又名《小庭花》、《减字浣溪沙》、《东风寒》、《和清风》等。


  宿醉:隔夜犹存的余醉。


  慢:胡乱,随便。


  髻鬟(jìhuán):环形发髻。古代中国妇女发式。


  六铢衣:中国古代计量以二十四铢为一两,六铢极言其轻。也指仙人之衣。


  青鸾:青鸟。古代创说中能帮人传递信息的仙鸟。这里指青铜鸾镜。


  菡萏(hàndàn):指莲花。


  玉琅玕(lánggān):玉石。


  沈檀:沉香与檀香。“沈”通“沉”。


  赏析


  该词为典型的“香奁体”词,为最早的《浣溪沙》,题材为“*”题材,抒情风格细腻深曲,文辞丽美。


  上片主要描写宿醉初醒女子面部神态、发髻、衣服、面容等内容。“愁”字写出女子的情绪,“慢”写出了女子的动作,“寒”烘托了环境冷暖,“红”和“翠”也出了颜色。


  下片主要描写女子体态、身姿、腰身、肌肤、和腿部。“罗袜”、“雪肌”、“玉琅玕”突出了女子体态、肌肤的质感,“骨香”和“沈檀”突出了嗅觉感受。


  全词共六句,从视觉、听觉、触觉、嗅觉全方位描写了女性,以雕琢的文辞表现了女子的形态美和装饰美,但更重的是她的“离愁”,因离愁而醉酒、慵懒,失了生活的趣味却又止不住“更沉檀”即重涂脂粉,看似享受却掩饰着内心的苦涩。


  


韩偓《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》赏析.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/I0E5.html