【#高一# 导语】《阿房宫赋》是晚唐诗人杜牧创作的一篇散文©文档大全网为各位同学整理了《高一文言文阿房宫赋课文原文及翻译》,希望对你的学习有所帮助!
1.原文 篇一
六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。XX之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!
呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
2.翻译 篇二
六国灭亡,四海统一;蜀地的山变得光秃秃了,阿房宫建造出来了。它从渭南到咸阳覆盖了三百多里地,宫殿高耸,遮天蔽日。它从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进了宫墙。五步一座楼,十步一个阁,走廊长而曲折,突起的屋檐像鸟嘴向上撅起。各自依着地形,四方向核心辐辏,又互相争雄斗势。楼阁盘结交错,曲折回旋,如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。长桥横卧水波上,天空没有起云,何处飞来了苍龙?复道飞跨天空中,不是雨后刚晴,怎么出现了彩虹?房屋忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天之中,一宫之内,气候却不相同。
六国的妃嫔侍妾、王子皇孙,离开自己的宫殿,坐着辇车来到秦国,他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,那是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,那是她们泼掉的脂粉水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,那是宫女们燃起了椒兰在熏香;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。她们每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。
燕赵、韩魏收藏的金玉珍宝,齐国楚国挑选的珍宝,是诸侯世世代代,从他们的子民那里掠夺来的,堆叠得像山一样。一旦国破家亡,这些再也不能占有了,都运送到阿房宫里来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处都是,秦人看见这些,也并不觉得可惜。
唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝竟像对待泥沙一样。致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心里却敢愤怒。可是失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。结果戍边的陈胜、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚兵一把大火,可惜阿房宫化为一片焦土。
唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国啊。消灭秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使秦王朝又爱护六国的人民,那么皇位就可以传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?秦人来不及哀悼自己,而后人替他们哀伤;如果后人哀悼他却不把他作为鉴戒吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。
3.一词多义 篇三
1、一:
①六王毕,四海一(数作动,统一)
②楚人一炬,可怜焦土(数词,一)
③黄鹤一去不复返(副词,一旦)
④而或长烟一空,皓月千里(副词,全,都)
⑤上食埃土,下饮黄泉,用心一也(形,专一)
⑥合从缔交,相与为一(形,一体)
2、爱:
①秦爱纷奢,人亦念其家(喜爱)
②使秦复爱六国之人(爱护)
③不爱珍器重宝肥饶之地(吝惜)
④晋陶渊明独爱菊(喜欢)
3、取:
①奈何取之尽锱铢,用之如泥沙(夺取)
②青,取之于蓝,而青于蓝(提取)
③今入关,财物无所取(拿)
④留取丹心照汗青(助词,着)
4、族:
①族秦者秦也,非天下也(名作动)
②士大夫之族,曰师曰弟子云者(类,属)
③山东豪俊,遂并起而亡秦族矣(名词,家族)
5、焉:
①盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡(形容词词尾,……的样子)
②或师焉,或否焉(代词,它)
③且焉置土石(哪里)
④焉用亡郑以陪邻(疑问代词,怎么)
⑤积土成山,风雨兴焉(代词,在那里)
6、而:
①骊山北构而西折(表并列)
②不敢言而敢怒(表转折,却)
③谁得而族灭也(表递进,并)
④授之书而习其句读者(表并列)
⑤学而时习之,不亦乐乎(表递进,并且)
7、夫:
①嗟夫!使六国各爱其人,则足于拒秦(语气词,不译)
②夫大国,难测也,惧有伏焉(句首语气词,表示议论,不译)
③予观夫巴陵胜状(代词,那)
4.古今异义 篇四
1、钩心斗角
古义:指宫室结构的参差错落,精巧工致;今义:比喻用尽心机,明争暗斗。
2、明星
古义:明亮的星光;今义:指行业中做出成绩,出了名的人。
3、经营
古义:指金玉珠宝等物;今义:指筹划管理或组织(企业、活动)。
4、精英
古义:指金玉珠宝等物;今义:指优秀人才。
5、可怜
古义:可惜;今义:怜悯,同情。
6、隔离
古义:遮断,遮蔽;今义:不让聚在一起,避免接触
7、直走
古义:趋向;今义:行走
8、气候
古义:文中是指情绪气氛之意;今义:是指一个地区的气象概况
5.句式 篇五
判断句:
(1)灭六国者六国也,非秦也。
(2)族秦者秦也,非天下也。
(3)一人之心,千万人之心也
疑问句
(1)长桥卧波,未云何龙(疑问代词“何”表疑问)
(2)奈何取之尽锱铢,用之如泥沙(代词“奈何”表疑问)
(3)谁得而族灭也(疑问代词“谁”与“也”表疑问)
省略句
(1)五步(有)一楼,十步(有)一阁(省谓语“有”)
(2)长桥卧(于)波,未云何龙(省介词“于”)
(3)几世几年,摞掠(于)其人(省介词“于”)
(4)谁得而族灭(秦国)也(省宾语“秦国”)
倒装句
(1)使负栋之柱,多于南亩之农夫(于南亩之农夫多,介宾短语后置)
(2)秦人不暇自哀(哀自,宾语前置)
被动句:
戍卒叫,函谷举。
正在阅读:
高一文言文阿房宫赋课文原文及翻译01-14
2016下半年宁夏幼儿教师资格证考试答案预告(综合素质)05-15
2018高考备考:数学答题模板【八篇】03-08
养老院活动主持人开场词08-23
关于交流的励志名人名言05-21
四年级写人作文:思念带给我快乐10-09
2016五四青年节主题团日活动方案10-04
踏雪作文500字08-20