A:What the result of the jury?
陪审团的结果是什么?
B:The jury brought in a verdict of not guilty.
陪审团作出了无罪裁定。
The judge brought in a verdict of guilty.
法官作出了有罪裁定。
The headmaster brought in a verdict of open-book exam.
校长作出了开卷考试的决定。
I brought in a verdict of importance.
我作出了一个重大决定。
延伸阅读:
A:The jury was unable to reach a unanimous decision.
陪审团未能达成意见一致的裁决。
B:The decision is so difficult.
裁决这么困难。
The jury was unable to conclude a unanimous decision.
陪审团未能达成意见一致的裁决。
The jury was unable to enter into a unanimous decision.
陪审团未能达成意见一致的裁决。
They were unable to reach an agreement.
他们没能达成一致。
正在阅读:
法律实用英语及翻译:陪审团作出了无罪裁定09-23
2022年海南三亚普通高中学业水平合格性考试结果查询入口(已开通)07-26
小学生周记我爱故乡的橘子【三篇】08-29
运动会通讯稿200字30篇10-04
2022小学教师师德工作总结10篇05-21
贵州贵阳市中考改革征求意见稿解读09-07