少儿英语启蒙儿歌,关于少儿英语启蒙的一些问题

副标题:关于少儿英语启蒙的一些问题

时间:2024-03-14 13:58:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

  【#少儿英语# 导语】中国少儿英语启蒙在纠结中前进,纠结在所难免,前进就挺好。看了一些相关的博文,了解了很多父母和各类关心少儿英语教育人士的种种担心,去在这里汇总一下并加以分析,希望这样能够帮助您对自己孩子的少儿英语启蒙有一个深度理解。

英语启蒙遇到“瓶颈”该怎样解决?

  
前几天赶上马里兰大学春假,有点闲暇,看了《新浪少儿英语高端访谈:家长有话说》,很有感慨,家长们所提出的孩子英语启蒙过程的“瓶颈”问题引起了我的深度思考,很感谢新浪少儿英语编辑的周密,专门总结了家长们的发言,让我在大洋彼岸都能听到家长们的想法。可以说这些家长的发言让我很震撼。我个人感觉家长的心声最说明问题,因为反应的就是孩子们,家长们所走过的历程和实际需要。三位家长的心声也惊醒了我,干脆我就从宏观角度分析一下当下中国儿童的英语启蒙“运动”。


  为什么我说这是一场“运动”,因为我很惊叹当下新一代家长观念转变之迅速和参与度之广,由于庞大的教育体系没有对当下中国开放和强大对英语的实际需求做出反应,家长们就开始自救了。从其广度讲,我说这是一场运动,挺浩大的。还有中国儿童英语启蒙,没有正规的教育机构,比如北美有主流的幼教机构承担主体角色,教育家长进行补充。而我们中国的儿童英语启蒙,缺少主体角色的科学引导,所以我还说这是一场运动。这次高端访谈家长们所反映的问题,真的很概括当下中国儿童英语启蒙的现状。


  虽然提出问题,为的是更长足健康的发展。总体而言,我还是非常乐观的,毕竟,传统的东西我们已经看到不足,越来越多的家长重视孩子的英文原版阅读,这些是中国儿童英语启蒙向前发展的物质基础,还有媒体的高度关注(新浪专门为少儿英语成立了一个频道)和高科技手段的辅助等优势,我就不多说了。


  所谓“瓶颈”问题的出现,正如访谈中第二位家长所说的,她代表了一些起步很早,一路坚持下来的妈妈,根据她的大概描述,我在这里节选一下,如果有误,请自己参看原文。‘2岁半的只有我开始给他听看原版动画片、音频,所有接触到比较健康的东西就给他。大概到5岁半的时候我们选择了一家培训机构开始学习。到6岁半,大量给孩子原版阅读,这一年多对孩子提升非常高。现在孩子快8岁小学二年级------很多起步比较早的妈妈,孩子英语比较好,到了7、8岁的时候都会面临一个瓶颈期的困惑------’这位家长解释了一下,瓶颈期是因为孩子的生长发育的变化,真的是这样吗?那为什么北美的孩子英语教育过程中没有瓶颈期的说法?


  其实“瓶颈”问题的出现,也是当下中国儿童英语启蒙的缺失部分的一个表现,这里面有两个方面的主要原因:一是从横的角度看,儿童英语启蒙没有根植于儿童发展的土壤上;二从纵的角度看,没能和人的一生的第二语言习得(英语)整个过程相联系。整个启蒙过程缺少的是教育理论和教育方法的支撑。这样发展的结果就象这位家长说的,到了7,8岁,瓶颈了,该向何方走?


  在这里我打个比方,如果我们到一个国家参观,发现人家建造了一座宏伟的建筑,于是下决心回到家乡也建一座这样的建筑。现场学,找资料,问人家,知道了人家这个高层建筑地基的有关信息,甚至买来了人家一样的建筑材料,请问我们能否建成这座建筑?我们很有信心也很努力,没问题,我看见了人家是怎么盖的,我们能照样盖出一两层,再往高了起会怎样,我不说你也会明白。为什么呢?因为我们不懂建筑学原理,在基础阶段钢筋骨架没有埋下,这是核心!是看不见的东西。所以当我们想通过学习西方的教育来改进我们的教育的时候,我们要的是沉下心来系统化科学化,学其所以然并结合中国实际,而不是把能看得见摸得着的东西拿过来就加以神话。我不认为这是一个科学的态度,更不认为这样就能建成你心仪的建筑。再来个比方,中国农民造飞机,飞机造出来了,真的很逼真呀,也许还能飞个几十米的,但短暂兴奋过后你就会明白,这架飞机只能是圆梦的,不能承载你随心所欲地飞向你的目标。明白了这个道理,就会明白瓶颈问题出现的原因了。我再从纵横视点来具体分析一下。


  首先,从横的角度,儿童英语启蒙要根植于儿童发展的大树上,儿童英语启蒙只是儿童发展这棵大树上的一个分支,离开大树,这棵分支就没有生命力了。


  比如,前一段时间我偶然在微博里看到一位年轻的爸爸听朋友家的孩子都开始看啥啥英文动画片开始启蒙了,很纠结自己是不是也开始给孩子看了,自己家的宝贝还不到两岁。我赶紧评论,告诉他,切不可着急,美国儿科医学会研究证明,两岁前的孩子看电视,DVD之类的丝毫不会对孩子产生教育效果,相反,还影响孩子脑神经发育,对以后注意力的品质有不良影响。知道这个道理,家长自然就会自己权衡得与失了。


  大家都明白在启蒙阶段孩子的兴趣很重要,但是孩子兴趣的坐标点在哪里?怎样寻找,怎样扩大深化,怎样使这些兴趣建立在一定的规律基础上并发展成为孩子知识结构的一部分,这些都涉及到儿童发展。脱离了这样的基本点,照葫芦画个瓢可以,但想种出来个葫芦就不行了。


  根据二语习得原理,儿童英语启蒙阶段的有效输入是非常重要的,那么怎么样的输入才是有效的,才是对孩子有意义的,这也一定要和儿童发展相结合。中国当下儿童英语启蒙虽然借鉴了一些英语国家的做法,但最重要的一部分缺失了。在北美英语国家的儿童英语启蒙,有正规的教育机构和有资质的老师按照教育原则和教学方法来进行,在这个基础上,通过对家长的教育,争取在家庭环境下给予补充。明白了这点就明白了为啥我们的孩子启蒙到一定阶段就会出现“瓶颈”。孩子的生长发育的变化不是原因,如果是,为啥北美的孩子到这个年龄没有“瓶颈”的说法,因为人家一开始就遵循着一定的规律来进行的,是一步步按照科学方法走过来的。


  顺带提一下有位家长提出的迪士尼英语的问题,这位家长提到‘孩子学习一定要快乐,迪士尼就是强调快乐,我觉得还是应该强调效果’;如果我们认为迪士尼英语效果不是那么如人意,这不是迪士尼英语的错儿,人家这个是英语国家给孩子娱乐的,孩子娱乐的前提是有一个正规的教育体系支撑。没有这样一种考虑,让迪士尼来承载一个正规教育的功能,怎么能有我们所期望的效果呢?这个和前面我说的是一个道理,当我们风风火火进行儿童英语启蒙的时候,对比一下北美国家,中国儿童的英语启蒙是在没有正规教育机构承载的前提下进行的,家庭启蒙承载了一切功能,在这样的条件下,家长懂得教育原则和教学方法就显得尤为重要了,否则,骨架部分缺失了,虽然在进行过程中我们看到的是孩子不再走我们的老路了,看到了我们梦寐以求的孩子的进步,但短暂的几年的兴奋过后,面临瓶颈的时候,还认为是孩子生长发育的原因,就有些遗憾了。


  这就是我要说的第二个视点,要从第二语言习得的整个过程来看待儿童英语启蒙,在这个阶段搭好骨架,做好承接。而这种承接不是要盖3楼了现搭脚手架的,是要在地基阶段,在每个绘本的阅读中不同侧重的点点滴滴日积月累来的,以绘本为其中一种载体再加上多种教育手段方法,做好孩子听说读写能力的全面培养。


  我原来也认为中国家长学些北美教育家长辅导阅读的技巧,对孩子进行原版阅读,加上些听啥的就行了,毕竟不是专业。这次访谈家长所反映的瓶颈问题引起我思考的结果,就是使我认识到这样真的不行呀,因为中国儿童英语启蒙是家长自救的形式,没有正规教育机构承载为前提,看不到这样的主要区别,就找不到我们儿童英语启蒙缺失的部分,也就不能找到瓶颈出现的真正原因。其中还有家长说,孩子英语启蒙搭钱是事儿小,是孩子的时机搭不起。细想也真的很有道理,所以对家长进行专业培训也应该是中国儿童英语启蒙的一大特色了。如果能对幼儿园老师,小学老师,绘本馆辅导员进行培训就非常理想了。这样才能有助于中国儿童英语启蒙走向正轨。我相信如果越来越多的家长认识到这个问题,有这样的需求,市场会做出反应,但我强调一点,一定要真正的专业,有系统有实践。打着美国还是其它发达国家的旗的一知半解的还真伤不起呀。


  儿童英语启蒙还有个误区就是把儿童英语启蒙误认为是小学英语教育的提前化,这点连我们权威的教育部门都搞不清楚。如果搞清楚了,就不会有什么教委发文禁止幼儿园“教”语数外了。我还偶然在微博里看到有儿童英语培训机构的掌舵人在她的专家解答栏目里对儿童英语原版阅读打个问好,强调他们机构的英文分级阅读资源,其实这就是不同阶段的不同要求罢了,根本就不矛盾。


  访谈中第三位家长还谈了关于学科英语的问题,‘谈学科英语或者用英语教其他知识,孩子停止上课自己没有能力往前去学的------从那个趋势转变成又是强调口语,又是强调高科技的东西,这也是维持孩子来上课的兴趣,并不是一个学英语的兴趣,一旦停止这个课,孩子自己没有要求我自己去看看书、自己读书或者自己主动再去应用英语,维持孩子来上课的兴趣,而且没有系统性,即使老师教孩子听,问孩子会用吗?仍然不会用。’


  我很钦佩这位家长的见地,我还要补充一点,这里缺失的不仅仅是孩子学英语的兴趣,而是一种能力的培养,一种思维方式的培养和知识结构的构建,这种能力,不是“教”出来的,是培养出来的,是在每个教学过程中一点点培养出来的,是通过科学的课程设置贯穿始终为孩子能力向这方面发展提供一个积极可持续性发展的平台。这也是中国和西方教育主要区别之一。


  还有位家长直指我们教育方法的问题,不要孩子有童年噩梦,没错儿!从被学习挤压的童年走出来,我们都理解一个快乐的童年意味着什么。那是不是孩子就傻玩儿瞎淘就行了。还孩子一个快乐的童年!耶!听起来就让人快乐。我在加拿大听到最多的中国同胞对我工作的评语是:多好的工作,整天领孩子玩就行了!我只能一笑置之,因为他们看到的都是孩子在玩儿,看不到的是这玩儿的后面要的是怎样的功夫?几句话说不清楚。我就只好这样被“冤枉”着。儿童英语启蒙也有这样的情况,原版阅读过程要构建什么?蹦蹦跳跳的后面是什么?所以快乐的教育方法是建立在精密询证的原理之上的快乐,可千万别以为学了人家的几个招牌动作,你就是明星了。


  最后再次强调,和北美孩子的儿童英语启蒙相比,我们除了在整体英文环境上有点欠缺。更重要的是,中国儿童英语启蒙,孩子没有北美国家正规的教育系统所包括的丰厚资源(这个可以通过深挖资源来弥补);专业资质的教育工作者能提供的规律系统引导。中国当下的儿童英语启蒙是家长的自救行为,缺少系统性,缺少教育原理基础上的教育方法指导下的骨架搭建的核心部分,虽然繁华,但是堆砌的,不能为下个阶段搭下骨架部分。就这样的现实,我认为中国家长,既然已经出发了,索性就学一些教育原则和方法。我也为我提出了这样一个课题,有这样配合的中国家长,我怎样能以通俗易懂的形式把这个骨架带给大家?暂且先一句话来结束这篇博文:我很理解家长的让孩子摆脱童年噩梦的心愿,那么怎样在快乐中实现教育目标?儿童英语启蒙你要如何进行?


  (再啰唆点题外的话,海岚我非常钦佩那些家长。在他们身上,我看到当年老爸老妈年年岁岁,日日时时对我的支持:天还没亮,老妈就起床给我准备一天的饭,老爸甚至把我自行车都摆到直骑学校的方向。虽然我老爸老妈没有象他们那样从学习本身上引导过我,但心思都是一样的,就是我们中华民族特有的重视子女教育的优良传统,这一点尤其是在北美有和各个族裔的家长打交道的经历后让我回过头来发自内心的感叹:中国的家长是最棒的,有这么好的家长配合,不搞好教育都对不起这些家长。这是心里话,不是客套,我的经历让我意识到这些超级投入的家长对于一个老师来讲,有多么宝贵的价值。没有一定经历以前的我还真不懂得真正珍惜这一点。)


  如何以科学方法进行儿童英语启蒙


  怕对母语产生干扰


  在这种观点的影响下,认为中国儿童英语启蒙没必要,要等孩子中文基础好了再进行。其实这个就是我在《关于儿童英语启蒙“瓶颈”问题的思考》这篇博文里提到纵向视点的问题,就是把儿童英语启蒙放在人的一生二语习得过程中一个特殊阶段来解读这个问题,就迎刃而解了。


  首先,如果你的视点只固定在孩子刚接触第二语言这一点上,没有一个发展的全局的视点来看待,纠结是一定的,你会发现的确孩子在接触另一种语言的时候,会和母语有相“绊”现象。有的妈妈就很担心啦,这样下去,母语再说个一塌糊涂可如何是好?还有用“迁移”这样的专业词来解释的,这种现象有没有,答案是肯定的,否则西方在二语习得研究上不会有这样一个概念的提出。教育要考虑的是对各种研究成果的实际运用,在运用中通过教育调查研究数据分析来进行短期效果检验和长期效果检验,然后再对应用提供参考,循环升华。这个就好比医生知道的是各种研究成果,掌握各种询证后的成果综合运用给病人看病,而病理学家可能就关注癌细胞在某个特定情况是如何变异的,所以拿过来这样一个病理学家的研究结果,能对医生在看病过程中的某一点产生影响,但如果只用这一点是看不了病的。所以我说单独说这个现象没错,但我们要考虑的是在教育实际中的运用,在二语习得长远目标的追求和实践中,这个现象是微不足道的。


  现在我们就“笨”想一下,或者拿年妈的话,朴素地理解,对于汉语学习本身,孩子用的很多词我们觉得很童真有趣,其实从语言学角度看,不就是概念的内涵和外延没有搞清楚吗?比如我看年妈微博说一天年年晚上看窗外,高兴地大叫:‘妈妈,星星来电了。’很可爱罢,你分析一下,这里孩子是不是把灯亮了来电的概念“迁移”到了星星亮了这件事里面了?非要在语法上讲,是不是搭配不当,但这样冷酷分析孩子语言习得过程,我觉得就没意思了,甚至觉得自己神经病。为什么在孩子母语习得过程中出现的种种现象我们都可以有乐趣的心态来接受,而孩子在二语习得中,一出现这样的现象就紧张纠结了呢?说到底,就是没有站在一个纵向高度来看这样的现象。


  前面从“笨”想的角度给大家分析了一下,我再给大家介绍一下儿童双语教育在加拿大的实际情况。很多人都知道加拿大的官方语言是英语和法语,其实只有在魁北克和渥太华的东部,才是真正的使用双语,加拿大其他地区都是英语绝对优势,法语是政治上的东东。双语教育的鼻祖产生于加拿大的魁北克省。这个是法裔占绝对优势的地区,面对英语的威胁,法裔一定要保留自己的语言和文化,,就在政治上硬性规定法语喽。后来有些英裔家长认为自己的孩子在生活中接触法语的机会太少,仅靠学校开设的法语课不行,就成立了这样的immersionprogram.现在已经有50多年的发展历史了,在不断完善发展的过程中,形成了这个语言教学模式。米国现在有很多这样按照这种方式来的各种外语教学的教学设置,包括法语,日语,汉语,西班牙语等各种语种。对魁北克这个模式教育出来的孩子的跟踪研究没有证明早期接受双语教育的孩子,以后母语有障碍。


  我还有一个实际案例,我的一个发小是朝鲜族,从小家里只说朝鲜话,所以当她上小学的时候,她一句汉语不会,同学嘲笑她。去年我暑假回国我们一起吃饭了,她回忆这段经历觉得是很难过的,所以她说她绝对要让孩子学好中文再说。我就和她讲,你在从完全朝鲜语环境下一下子跳到全中文环境,家长和学校没有配合就有错,同学嘲笑也是老师的失职,没有教育好这些孩子去接纳和认同这样的不同,错在这里而不是你早期学朝鲜话的错,你现在在韩国做生意,如果没有你的朝鲜语基础,你这生意能做成吗?我家泰儿,我为了让他保持汉语,我在家里都坚持说汉语,我所做的就是给他讲讲英文原版书,看看原版动画啥的,这个他刚开始还有些小不乐意呢,那他上幼儿园的时候,肯定(英语)语言能力不如别的小朋友,我也和他交流,他也和我说过,老师听不懂他说的话,有个艰难时期是一定的,但你如何去引导,如何利用这一形势来培养孩子的适应能力和宽容的心态,这不是变被动为主动了吗?泰儿刚上一个班儿的时候,那个小老师竟然找我谈,拿出一摞子观察报告,建议我带泰儿去测试,她怀疑泰儿认知发展有问题。我后来找她和她的supervisor一起开个会,把我以前的教科书拿去一捆子,和她据理力争,不行,回头再写这个故事,太多曲折了。总之,就是如果终极目标明确,就能够保持平常心态了。这个和我写的博文,《孩子学英语,家长要三心》是一个意思。


  英语听力启蒙为什么从儿歌童谣开始?


   经常有家长问,如何培养孩子的英语听力,如何让孩子进行英语听力启蒙,樱桃都会不厌其烦地告诉他们:多接触多听英语儿歌童谣,特别是那种有韵律的儿歌童谣,今天说说为什么。


  我们都知道英语童谣可以帮助培养英语的韵律感,可以让孩子以有趣的快乐的形式学习数学,字母,正反义词,方位等其他重要的概念。除此之外,它们还可以帮助孩子产生语言和音乐的意识,而语言和音乐可以锻炼大脑的发育,童谣同时还可以帮助记忆和鼓励学习新单词。 因为童谣中的词汇量比孩子们书上读到的或口语用到的难度可能会高一些,如单词‘contrary’ 比较不会经常出现在孩子的口语中,但如果通过一种很有趣的歌唱形式学习的话,那么孩子就能毫不费劲地记住了,这种情况不知不觉就帮助了孩子的阅读。为了能成功阅读,孩子必须有音素意识,而通过学习唱颂大量的儿歌童谣,孩子就能更容易理解单词是由各个音组成的,逐渐形成音素意识,阅读之路就越走越宽,越走越远。


  多项研究表明,从语文角度来讲,那些对童谣很熟悉的孩子更喜欢在语文的领域里继续探索,他们可能会想知道某个喜欢的角色其他冒险经历,他们还有可能想创造一个自己喜欢的诗歌,或者他们还有可能想读更多其他的故事和童谣,想知道更多的故事主人公的历险记。更重要的是,童谣可以带领孩子进入阅读的领域,尤其是大声朗读,这就是为什么现在越来越多的故事书也以音乐的形式出现。因为朗朗上口,孩子们就特别容易记住童谣的歌词,这也是学习语文一个非常关键的组成部分。


  "Listening comprehension precedes reading comprehension"听力理解先于阅读理解,这句话说明,为了让孩子明白他们所读的文字的意思,他们必须能听懂该语言的能力, 大量传统的经典的童谣如'Jack and Jill' 和 'Humpty Dumpty'等就是重复式的,朗朗上口的,唱颂这样的童谣帮助我们记住英语这个语言的一些基本的结构和方式,所以唱颂一些这样的诗歌童谣对孩子学习英语尤其重要。一些调查研究表明孩子前8年的学习要远远超过将来的学习,所以这个时候如何帮助孩子成为成功的读者和作者就非常关键了。


  总的说来,童谣可以帮助孩子将来成为成功的读者,因为大人给孩子唱颂大量的童谣,孩子就会从中领会阅读是一件非常愉悦的事情;因为不断重复,朗朗上口,童谣 就容易被孩子记住,特别是某些单词,某些句子不断重复,就能帮助孩子认字;和孩子唱颂童谣还有个非常重要的原因就是家长与孩子相处的宝贵时间,其实,童谣就是乐趣,甚至还很funny. 他们大多记录一些性格多彩的角色,用通俗易懂,且有韵律的语言形式让孩子不费九牛二虎之力就记住了,而且还是不厌其烦一遍一遍跟读跟唱。通过和孩子相处和交流,让孩子感到他们在家长心中的重要位置。


  通过教孩子不同的童谣,还可以帮助孩子学习各种不同的技能,有些童谣可以帮助孩子发展他们的肌动技能,如跑步,跳跃,平衡等,有些童谣可以帮助孩子发展他们的精细动作技能,如剪,粘,穿线等。不管什么样的童谣,都能帮助孩子健康成长发育!


  在教孩子诗歌童谣时,尤其注意以下几点:


  一: 当我们在跟孩子朗读或唱颂童谣时要强调节拍和韵律,尤其是句尾那些rhyming words(押韵词)。


  二: 当我们在朗读唱颂的时候,鼓励孩子们一起加入进来,同时是指着文字帮助认字。


  三: 告诉孩子这些童谣的意思。一些童谣可能很难用字面意思翻译过来,是以孩子能懂的口语形式解释给孩子听。


  四: 用孩子最喜欢的童谣和孩子一起制作童谣书,没有什么比和孩子亲手做的书更珍贵了。能永久保存这些书本,一代以一代相传!


  五:最后也是最重要的,经常唱颂朗读这些童谣!


关于少儿英语启蒙的一些问题.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/JqcX.html