【#诗词鉴赏# 导语】吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。下面是©文档大全网为大家带来的吴文英《玉烛新·花穿帘隙透》及赏析,欢迎大家阅读。
玉烛新·花穿帘隙透
宋代:吴文英
花穿帘隙透。向梦里销春,酒中延昼。嫩篁细掐,想思字、堕粉轻黏綀袖。章台别后,展绣络、红蔫香旧。□□□,应数归舟,愁凝画阑眉柳。
移灯夜语西窗,逗晓帐*,问何时又。素纨乍试,还忆是、绣懒思酸时候。兰清蕙秀。总未比、蛾眉螓首。谁诉与,惟有金笼,春簧细奏。
注释
⑴玉烛新:词牌名。《尔雅》云:“四时和谓之玉烛”,故取以为词牌名。双调,一百零一字,上片九句六仄韵,下片九句五仄韵。上下片第二句皆上一下四句法,上片第七句宜用上一下六句法。
⑵粘:一本作“沾”。綀:一本作“练”。
⑶兰清蕙秀:一本作“□兰清蕙”。
⑷簧:一本作“篁”。
鉴赏
“花穿”三句。此言园中的花香穿过竹帘缝隙飘入室内,给室中的*带来了春的信息。可是这时在室中独处的*,却仍旧需要向梦中去频频寻觅那春天的消息,并且酌饮醇酒借以打发白天无聊的孤独时光。以上为读者活现出一个*怀春、思春的无聊状。“嫩篁”两句。“嫩篁”,即幼竹。“綀”,即苎麻布。此言*漫步到园中竹林时,随手在幼竹枝上用指甲仔细地掐上“相思”两字。*触景生情,不由得流下了粉泪,沾湿了身上苎麻布制的衣服袖子。以上两个细节,将*相思刻划得维妙维肖。“章台”两句。“章台”,指京城繁华街市;“绣络”,即五彩络头,也叫帕头,是束发之具。此言*翻点着旧物,见到了这个五彩帕头,就回忆起曾与赠帕头的爱人在繁华的街头上分别时的情景。两个人分手虽已很久,打开帕头见到里面包着的红花虽也枯萎多时,可是仿佛花的香气仍旧留在这帕头里面。*思念爱人之深切由此可见。“应数归舟”前缺三字,共两句,从其词意看,是化用温庭筠《望江南·梳洗罢》的词意。此将*登楼后手扶阑干,眺望着江上一帆接一帆的归舟,盼郎归来却始终未归的失望心情刻画得惟妙惟肖。
“移灯”句起至“思酸时候”五句是*回忆。此言从前,郎君在家中的时候,有一回两个人同坐在西窗下,情意绵绵地秉烛夜话,事后两人又在洒有浓香的罗帐中缠绵至晓。起床后,男人问起*:“你什么时候又有了身孕?”*边穿着宽大的绢制孕妇服,边回忆着说:“记得那是在我懒于绣花,尽想着酸食吃的时候吧。”“西窗”句,用李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛”诗意。“兰清蕙秀”四句,*目前的自怨。“兰、蕙”这里指男孩;“蛾眉螓首”,是指女孩子。当*从回忆中惊醒后,又对眼前的孤独倍感哀怨。因此感叹:“生男孩还是生个女孩子好啊。因为男孩子长大后,他又会步他父亲的后尘出门去闯荡世界,久不归家的。但是,这种气话如今还能向谁去诉说呢?看来我只好说给笼中的画眉鸟听了。”
全词首尾衔接,以*的身份怀春、思春,又自怨自艾,将这位*的春情渲染得淋离尽致。
正在阅读:
吴文英《玉烛新·花穿帘隙透》诗词鉴赏08-19
(山东)青岛科技大学2017年12月六级报名入口:www.qust.edu.cn02-09
2023年云南普洱中考生物试题及答案(Word版)06-20
2014年山西省朔州中考英语真题及答案(Word版)07-23
2023年浙江丽水青田县卫健局面向基层医疗机构公开选聘工作人员公告[15人]02-14
今年春天,我很感动01-19
2023年新疆第二师焉耆医共体事业单位招聘72人(10月16日截止)10-13
2019广东深圳市坪山区人民医院碧岭社区健康服务中心招聘主任面试成绩、体检公告10-24
结婚婚礼好朋友温馨祝词03-07