英语阅读理解短文带翻译

时间:2022-12-23 22:26:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#写作翻译# 导语】学习任何语言都需要大量的阅读,阅读是获取知识最直接最有效的途径。接下来®文档大全网来分享英语阅读理解短文带翻译,大家不妨看看,同时加深理解和体会。

1.英语阅读理解短文带翻译 篇一

  The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr Taylor, the owner of a jeweler shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since 8 o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop.

  The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweler's. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.

  皮卡迪利大街附近的一条拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。

  宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,在珠宝店门口停了下来。一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝 袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。这开始发生时,泰勒先生正在楼上。他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。

2.英语阅读理解短文带翻译 篇二

  Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.

  无论是60岁还是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。在你我的心底,有一座无线电台,它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量的信息,你就会年轻多长时间。

  An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.

  人的生命应当像河流,开始是涓涓细流,受两岸的限制而十分狭窄,尔后奔腾咆哮,翻过危岩,飞越瀑布,河面渐渐开阔,河岸也随之向两边隐去,最后水流平缓,森森无际,汇入大海之中,个人就这样毫无痛苦地消失了。

  Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a boy of grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.

  青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气概和摈弃安逸的那种冒险精神。往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是不思进取的结果。

  Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

  光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。烦恼、恐惧、缺乏自信会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。

3.英语阅读理解短文带翻译 篇三

  美丽人生 Beautiful Life

  Marisa who is a beautiful girl from England,she works as a fitness instructor.She is also a fashionable icon.Having so many identities makes her life wonderful.But before Marisa was 20,who can imagine that she is a very fat girl.When Marisa was a small girl,she liked to eat all kinds of food,which made her a big fat girl.As she grew up,she noticed her difference and the boy she liked fell in love with her best friend.Marisa realized that she needed to lose weight,she refused to the junk food and ate the organic food.She kept practice every day.Finally,a year passed and she lose more than 80 pounds.She began her beautiful life.

  玛丽莎来自英格兰,是一个美丽的女孩,她是一名健身教练。她也是一个时尚偶像。多重身份使得她的生活精彩。但在玛丽莎20岁之前,谁能想象到她是一个非常胖的女孩。当玛丽莎还是一个小女孩的时候,她喜欢吃各种各样的食物,这使她成为一个大胖女孩。当她长大了,她注意到自己与众不同,她喜欢的男孩爱上了她的朋友。玛丽莎意识到她需要减肥,她拒绝垃圾食品,吃有机食品。她每天都锻炼。最后,一年过去了,她减掉了80多磅。她开始她的美丽生活。

4.英语阅读理解短文带翻译 篇四

  The Heat of Learning Chinese

  In China,English is the indispensable subject for students to learn.Some students complain that there is no need to learn English because we live in China,while when we look around the world,we can find that there are more and more foreigners learn Chinese.As the world gets globalized,the world is watching us and foreigners are very interested in our culture.some of them learn Chinese for they sense the great commercial potential and want to do business with us.There is even a competition for foreigners to show their level of Chinese.I am so surprised by their insistence. The foreigners can learn Chinese so well,so there no reason for us to give up English.

  在中国,英语是学生来说是必不可少的学习科目。一些学生抱怨说,没有必要学习英语,因为我们生活在中国,而当我们放眼世界,我们可以发现,越来越多的外国人在学习汉语。随着世界变得越来越全球化,全世界都在关注着我们,外国人对我们的文化很感兴趣。他们中的一些人学习中文因为他们感觉到巨大的商业潜力,想与我们做生意。甚至有节目来让外国人展示他们的中文水平。他们的坚持让我很吃惊。外国人学习中文学得那么好,所以我们没有理由放弃英语。

5.英语阅读理解短文带翻译 篇五

  Reading is a pleasure of the mind, which means that it is a little like a sport: your eagerness and knowledge and quickness make you a good reader. Reading is fun, not because the writer is telling you something, but because it makes your mind work. Your own imagination works along with the author's or even goes beyond his. Your experience, compared with his, brings you to the same or different conclusions, and your ideas develop as you understand his.

  Every book stands by itself, like a one-family house, but books in a library are like houses in a city. Although they are separate, together they all add up to something; they are connected with each other and with other cities. The same ideas, or related ones, turn up in different places; the human problems that repeat themselves in life repeat themselves in literature, but with different solutions according to different writings at different times.

  Reading can only be fun if you expect it to be. If you concentrate on books somebody tells you "ought" to read, you probably won't have fun. But if you put down a book you don't like and try another till you find one that means something to you, and then relax with it, you will almost certainly have a good time--and if you become as a result of reading, better, wiser, kinder, or more gentle, you won't have suffered during the process.

  【参考翻译】

  读书是愉悦心智之事。在这一点上它与运动颇为相似:一个优秀的读者必须要有热情、有知识、有速度。读书之乐并非在于作者要告诉你什么,而在于它促使你思考。你跟随作者一起想像,有时你的想象甚至会超越作者的。把自己的体验与作者的相互比较,你会得出相同或者不同的结论。在理解作者想法的同时,也形成了自己的观点。

  每一本书都自成体系,就像一家一户的住宅,而图书馆里的藏书好比城市里千家万户的居所。尽管它们都相互独立,但只有相互结合才有意义。家家户户彼此相连,城市与城市彼此相依。相同或相似的思想在不同地方涌现。人类生活中反复的问题也在文学中不断重现,但因时代与作品的差异,答案也各不相同。

  如果你希望的话,读书也能充满乐趣。倘若你只读那些别人告诉你该读之书,那么你不太可能有乐趣可言。但如果你放下你不喜欢的书,试着阅读另外一本,直到你找到自己中意的,然后轻轻松松的读下去,差不多一定会乐在其中。而且,当你通过阅读变得更加优秀,更加善良,更加文雅时,阅读便不再是一种折磨。

本文来源:https://www.wddqw.com/MvHm.html