腊八节英语介绍带翻译|如何用英语介绍腊八节?

副标题:如何用英语介绍腊八节?

时间:2022-01-22 05:32:51 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】过了腊八就是年,一走进腊月,便闻到浓浓的年味儿,今天是农历腊月初八,让我们来看看腊八节都有哪些习俗,用英语应该如何表达吧!®文档大全网整理了相关内容,快来看看吧!希望能帮助到你~更多相关讯息请关注®文档大全网!

腊八用英文怎么介绍

  Laba Festival is a traditional Chinese holiday celebrated on the eighth day of the twelfth lunar (阴历的)month. It’s a day for celebrating harvest, offering sacrifices(祭品) to ancestors, and worshiping gods(拜神). But above all, it is a day for cooking Laba Congee(腊八粥), a hodgepodge(大杂烩) of grains, beans and dried fruits used to invoke(祈求) peace and good fortune.

  农历十二月初八是中国的传统节日——腊八节,在这一天人们庆祝丰收、祭祀祖先、拜神。最重要的是,在这一天人们要做由各种谷物、豆类和干果熬成的腊八粥以祈求来年和平及好运。

  Chinese people believe that eating congee during Laba festival will bring good luck. Laba Congee is infused with(充满了) Chinese people’s beautiful expectations of a happy life.

  中国人相信腊八节喝腊八粥会带来好运,腊八粥充满着中国人民对幸福生活的美丽期望。

腊八节的起源

  Labais celebrated on the eighth day of the last lunar month, referring to thetraditional start of celebrations for the Chinese New Year. La in Chinese meansthe 12th lunar month and ba means eight.

  腊八是农历十二月的第八天,是欢庆春节的开始。汉语里,“腊”的意思是第十二个月,“八”的意思是八。

  Legendsabout the origin of this festivity abound. One holds that over 3,000 years agosacrificial rites called La (腊) were held in the twelfth lunar monthwhen people offered up their preys to the gods of heaven and earth.

  The Chinesecharacters for prey (猎) and the twelfth month (腊 La) were interchangeable then, and ever since La has been used torefer to both. Since the festival was held on the eighth day of the Last month,people later appended the number eight (ba in Chinese), giving us the currentLaba.

  关于这个节日的起源有很多种说法。有一种说法是大约3000年前,一种祭祀仪式叫做“腊”,会在农历十二月举行。人们向天上和地下的神献出他们的猎物。那时候,表示猎物的汉字“猎”和表示农历十二月的“腊”是可以通用的。从那时候起,“腊”就用来指这两种意思了。因为这个节日是在最后一个月的第八天举行的,后来人们就加上了“八”,于是就有了现在的腊八。

关于腊八的传说

  Theeight-treasure porridge was first introduced to China in the Song Dynasty about900 years ago.

  八宝粥最开始出现是在900年前的宋朝。

  Buddhismwas well accepted in the areas inhabited by the Han Chinese, who believed thatSakyamuni, the first Buddha and founder of the religion, attained enlightenmenton the eighth day of the twelfth month. Sutras were chanted in the temples andrice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the Buddha.With the passing of time the custom extended, especially in rural areas wherepeasants would pray for a plentiful harvest in this way.

  那时候佛教已经被信奉佛祖释迦牟尼的汉族人广泛接受。传说佛祖在十二月初八受到教化。人们会为佛祖准备好有豆子、坚果和干果的大米粥,寺庙里也会唱起佛经。随着时间的推移,这种习俗就传播出去了,尤其在农村,会用会用花生煮粥祈祷一年的好收成。

  Thereis, however, another touching story: When Sakyamuni was on his way into thehigh mountains in his quest for understanding and enlightenment, he grew tiredand hungry. Exhausted from days of walking, he passed into unconsciousness by ariver in India. A shepherdess found him there and fed him her lunch -- porridgemade with beans and rice. Sakyamuni was thus able to continue his journey.After six years of strict discipline, he finally realized his dream of fullenlightenment on the eighth day of the twelfth lunar month. Ever since, monkshave prepared rice porridge on the eve and held a ceremony the following day,during which they chant sutras and offer porridge to Buddha. Thus, thetradition of eating Laba porridge was based in religion, though with thepassing of time the food itself became a popular winter dish especially in coldnorthern China.

  另外还有一个感人的故事:释迦牟尼在去深山求得理解和教化的路上又饿又累。由于连日走得精疲力竭,他在印度的一条河边不省人事。一个牧羊女发现了她,把自己的午餐——用豆子和大米做的粥——给他吃了。释迦牟尼因此得以继续他的旅程。经过六年严格的修行之后,他终于在农历十二月初八悟到了自己充满启示的梦。从那时起,僧人们就要在腊八前夜准备米粥,在第二天举行一个仪式,他们要唱着佛经献粥给佛祖。因此,吃腊八粥的传统其实是源于宗教的,虽然随着时间的流逝,这种食物本身就成了冬日的一道美食,尤其在寒冷的中国北方。

  Accordingto written records, large Buddhist temples would offer it to the poor to showtheir faith to Buddha. In the Ming Dynasty about 500 years ago, it became sucha holy food that emperors would offer it to their officials during festivals.As it gained favor in the feudal upper class, it also quickly became popularthroughout the country.

  根据有记载的历史,大的佛寺要向穷人施粥以显示对佛祖的信仰。在距今500年前的明朝,腊八粥变成了神圣的食物,就连皇帝也要在过节的时候赐粥给群臣。在封建上层社会的推动下,腊八粥迅速风靡全国。

腊八粥的8种原料

  糯米:glutinous rice

  红豆:red beans

  小米:millet

  高粱:Chinese sorghum

  花生:peanuts

  莲子:dried lotus seeds

  枣子:dried dates

  杏仁:almond

腊八有哪些习俗

  腊八粥

  LABA PORRIDGE

  The laba porridge is not only a yummy traditional rite(习俗) in China to mark the laba festival but also a delicacy(美味) good for health.

  腊八节喝腊八粥是中国传统习俗,腊八粥不仅好喝,对身体也十分有益。

  腊八粥,表达为“laba porridge”;“la”即“腊”,农历12月就是“腊月”,即“12th lunar month”。腊八就是腊月初八,这天要喝的腊八粥也称八宝粥,即“babao porridge(eight treasures)”。

  腊八粥由多种食才熬制,但所用材料各地不同,主要成分包括糯米 glutinous rice,红豆 red beans,薏米 millets,大米 Chinese sorghum,莲子 lotus seeds,枣 dates,栗子 chestnuts,核桃 walnut,杏仁 almonds,花生 peanuts等。

  腊八蒜

  LABA GARLIC

  In North China there is a custom of pickling garlic(浸泡大蒜) in vinegar on Laba Day. After some pickling, the garlic will turn green. This pickled garlic goes very well with dumplings. In Chinese, the words “garlic” and “calculate” have the same pronunciation; therefore, eating garlic on Laba Day is symbolic of reckoning(计算) the year’s income and expenses as year-end approaches.

  在中国的北方有一个习俗,在腊八节的时候把蒜泡到醋中,经过醋的浸泡后,蒜会变的通体碧绿。经过醋泡过的蒜和饺子一起吃更配哦~在中国“蒜”与“算”同音,随着年底的临近,在腊八节那天吃蒜是计算整年收支的象征。

  腊八面

  LABA NOODLES

  Because northerners like foods made from wheat flour, they eat Laba noodles on Laba Day.

  因为北方人喜欢吃小麦面粉做的食物,所以在腊八节那天他们吃腊八面。

  煮五豆

  BOILING FIVE KINDS OF BEANS

  In some areas, people boil five kinds of beans and make a dough (面团)in the shape of sparrow’s head on the eighth day of the 12th lunar month. They believe if they eat “sparrow heads”, the sparrows will have headaches and not harm their crops in the coming year.

  有一些地区,人们在农历十二月初八那天煮五种豆子,并将面团揉成一个麻雀的头的形状。人们相信如果吃“麻雀头”,麻雀就会头疼,来年它们就不会伤害农作物。

  吃冰

  EATING ICE

  Northerners have a custom of leaving a basin of water outside the house to be frozen; they break this ice into pieces and eat it on Laba Day. The ice on this day is said to possess supernatural power, capable of keeping those who eat it free from stomachache for a whole year.

  北方人有一个习俗,他们在房子外面放一盆水等水冻成冰,在腊八节那天把冰捣碎并把它吃掉。据说,这天的冰拥有超自然的力量,它能让吃了的人一整年都不会肚子疼。

腊八节英文祝福语

  Laba Festival arrived, I use lucky meters, pistachio, beautiful beans, get rich jujube, perfect benevolence, flexibly sweet, healthy sugar, without water make a bowl of porridge to you, wish you happy every day!

  腊八节到了,我用荣幸运米,开心果,俏丽豆,发财枣,美满仁,如意蜜,健康糖,无忧水做一碗腊八粥送给你,愿你每天都快活!

  Wish you happy. It wins: beautiful flowers, romantic like the cherry blossom, auspicious like snowflakes, luck on peach blossom, rich race peony, jasmine fragrance climb!

  腊八祝你乐开花:俏丽胜鲜花,浪漫如樱花,吉祥似雪花,运气逢桃花,富贵赛牡丹花,芳香攀过茉莉花!

  Tomorrow it, a truck filled with happiness to clear the way for safe discard all the troubles, so happy with you embrace, storing all the warmth of the cold away, the release of life, feeling so happy for you always smile!

  明日腊八,装满一车幸福让平安开道,抛弃一切烦恼让快活与你拥抱,存储所有温暖将寒冷赶跑,释放一生真情让幸福永远对你微笑!

  Send you a coat, peace is in the front, the back is happiness, luck is collar, wish is sleeve, happiness is a button, pocket full of warmth, put it on, let it be with you every day! The Laba festival!

  送你一件外套,前面是平安,后面是幸福,吉祥是领子,如意是袖子,快活是扣子,口袋里满是温暖,穿上吧,让它相伴你的每一天!腊八节快活!

  Tired, please heart shore; wrong, don't think of after ashamed; bitter, only know how to meet; hurt, that strong; drunk, that unforgettable; laugh, feel beautiful; stuffy, Laba Festival would find me chat!

  累了,请将心靠岸;错了,别想到后愧;苦了,才懂得满足;伤了,才明确刚强;醉了,才知道难忘;笑了,才领会俏丽;闷了,腊八节就找我聊聊!

  Open my eyes, I only have eyes for you. Close my eyes and I only have eyes for you. The glasses on the belt four of my eyes you are the Laba Festival, I want to marry you!

  睁开我的眼睛,我的眼里只有你。闭上我的眼睛我的眼里只有你。带上眼镜我的四个眼里都是你,腊八节我想娶你!

  A sincere, is better than a thousand gold; warm, worth a million in frost, a greeting, sent a warm and sweet; a message, send me one heart! Wish your career without Jing heaven and earth, has the achievement row. Friendship needs not to speak in riddles, thinking of it. Money need not take much, enough on the line. Life without over a hundred years, health on the line. How many friends do not need, you. Good friends wish you happy the Laba festival!

  一丝真诚,胜过千两黄金;一丝温暖,能抵万里寒霜,一声问候,送来温馨甜蜜;一条短信,捎去我万般心意!愿您事业无须惊天地,有成绩行。友谊无须说谜语,想着就行。金钱无须取不尽,够用就行。生命无须过百岁,健康就行。朋友无须有多少,有你就行。好朋友祝你腊八节快活!

  I hope you happy every day was like a teapot on the stove, although little ass burned hot, but still happy blowing whistles, braving the happy little bubble Laba Festival happy!! hehe

  盼望你每天都快活得象炉子上的茶壶一样,虽然小*被烧得滚烫,但依然吹着开心的口哨,冒着幸福的小泡泡!腊八节快活哦!

腊八节英语作文

  The Laba porridge is also called the five flavor porridge of the seven treasures. China has been drinking the history of the Laba porridge for more than one thousand years. It first began in the Song Dynasty. Every day on the day of the Laba, all the families have to do the Laba porridge. In the Qing Dynasty, the custom of drinking the Laba porridge was more prevalent. At the court, the emperor would give the minister to the Minister of Wen and Wu to give the porridge to the Laba. In the folk, families also have to do the Laba porridge, sacrificing the ancestors; at the same time, the family is reunited to eat together and give gifts to relatives and friends.

  "Laba" is the grand festival of Buddhism. Before around the temple for Buddha, cooked porridge for the Buddha. Legend had later can get the Buddha bless, can also increase the life-extension. So people call it the "Buddha congee." Southern song dynasty lu you did: "the present Buddha congee is more feedback, the festival new jiang village."

  Varied from different regions of China, laba rice porridge, among them with Beijing's most exquisite, porridge in red jujube, lotus seeds... A total of more than 20 kinds. The seventh evening, began to busy, washing rice, fruit, in began to cook in the middle of the night, and stew until the second day of early morning, laba rice porridge is ok. Can you think, such a complex is bad to drink? Pay attention to the family, but also the fruit first carved into all kinds of things, and in the pot boil. Laba rice porridge boil, ancestor worship to worship god. After to give friends and family, must be sent out before noon. The last is the whole family to eat.

  A bowl of porridge with so much knowledge, China is really not the kui is a civilized country! I'm so proud of themselves as Chinese!

  腊八粥也叫七宝五味粥,我国喝腊八粥的历史,已经有一千多年。最早开始于宋代。每逢腊八这一天,家家都要做腊八粥。到了清朝,喝腊八粥的风俗更是盛行。在宫廷,皇帝要向文武大臣赐腊八粥。在民间,家家户户也要做腊八粥,祭祀祖先;同时,合家团聚在一起食用,馈赠亲朋好友。

  “腊八”还是佛教的盛大节日。以前各地佛寺作浴佛会,煮粥供佛。传说吃了以后可以得到佛祖的保佑,还可以增福增寿。所以人们把它叫做“佛粥”。南宋陆游诗云:“今朝佛粥更相馈,反觉江村节物新。”

  中国各地腊八粥的花样很多,其中以北京的最为讲究,粥里有红枣、莲子……总计不下二十种。初七的晚上,就开始忙碌起来,洗米、泡果,在半夜时分开始煮,一直炖到第二天的清晨,腊八粥才算熬好了。你想,这样复杂能不好喝吗?讲究的人家,还要先将果子雕刻成各种花样,再放在锅中煮。腊八粥熬好之后,要先敬神祭祖。之后要赠送亲友,一定要在中午之前送出去。最后才是全家人食用。

  一碗粥有这么多知识,中国真不愧是文明大国啊!我真自豪自己是中国人!

如何用英语介绍腊八节?.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/NEFZ.html