日语二级语法总结|日语二级语法につれ的用法解析

副标题:日语二级语法につれ的用法解析

时间:2024-09-01 16:56:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#日语等级考试# 导语】不管你的梦想是什么,做好当前的事情,终将会如愿以偿。对于日语等级考试而言,同样需要不断地积累,坚持学习。以下为“日语二级语法につれ的用法解析”,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注®文档大全网!




  ~につれて/~につれ

  意味 随着… 〈表示随着某一方面发生变化,其它方面也发生改变〉

  接続 [動-辞書形]

  [名] +にしたがって

  ① 品質がよくなるにつれて、値段が高くなる。/随着质量的提高,价格也上涨。

  ② 時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。/随着时代的发展,结婚的形式也发生了变化。

  類語 2「~とともに」のCの意味。7「~にしたがって」

  時間が経つ(二連れ・に伴って)事件のことを皆が話題にしなくなった

  昼間は賑やかなこの通りも夜がふける(につれ・に伴って  )人通りがすくなったくる

  通信技術が進歩する(につれO に伴ってX)インタネットの利用者もふたえてきた

  社会が豊かになるに(につれO に伴ってX」人人から礼儀が忘れられていった

  表示伴随的时候,,为什么都可以用

  为什么只能选择其中一个

  判断的关键是什么????????

  「につれて」と「にともなって」の区別に悩まれることになる、、、

  先輩に教えていただけるとありがたいとおもいます、、、、本当にありがとう

  〝AにつれてB“,或“Aに伴ってB”表示“Aが変わると、一緒にBも変わる(A一变化,B也一起变化)”,是表示相应地成比例发生变化的句型。

  这两种句型在意义上没有多大的区别,但“に伴って”有连体修饰用法“Aに伴う(名词)”而“につれて”则没有“Aにつれる(名词)”的形式。

  另外,值得注意的是,“に伴って”还有表示并发、伴随的用法;而“につれて”则没有这种用法。

  如“地震に伴って(×につれて)津波が起こる(地震的同时,引发了海啸)。

  再说一下这两个句型在语感上的差异吧:

  経済の発展につれて(自然的变化)

  に伴って(伴随的变化)

  人々の暮らしもよくなった

日语二级语法につれ的用法解析.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/PJLu.html