have a mind like a steel trap 头脑特别快
【讲解】
trap指“陷阱”,用于捕捉某物;a steel trap意指“不会比猎物逃掉的很牢固的陷阱”。该习语直译为“大脑像陷阱一样,很快能抓住动物”,引申为“头脑反应特别快”。
【对话】
A:Do you know that John got the scholarship again?
A:你知道吗?约翰又得了奖学会。
B:No surprise. He has a mind like a steel trap and he works hard. too.
B:没什么好奇怪的。他头脑好用,又十分用功。
A:He must have a very bright future.
A:他将来一定前途远大。
校园英语口语习惯用语(MP3+字幕)第136期.doc正在阅读:
2020年护理部工作计划范文|2020年护理部工作计划02-03
2019年湖北出版专业职业资格考试费用及缴费时间【8月17日-31日】03-20
北工大在全国大中专学生“三下乡”社会实践成果遴选中获得佳绩03-02
西藏2021年3月ACCA考试时间表06-24
爱尔兰人口普查,移民人数占比越来越高了06-05
2021苏州银行江苏宿迁分行招聘启事【2021(048)号】09-27
秋天优美句子大全【三篇】08-18
部队驾驶员士官述职报告范文,部队后勤士官述职报告范文07-21
小学一年级学生评语【五篇】09-08