【#四六级考试# 导语】为你倒数,还有几个小时就要上战场了,希望你能够放松心情,不要紧张。我知道你平时学习一向都很努力,学得很不错,相信你考好成绩是没问题的!以下是©文档大全网为大家整理的内容,欢迎阅读参考。
1.2021下半年大学英语六级翻译练习题
英语六级翻译练习题:投机既然投机有很大的带来损失的风险,我们可能要问为什么还会允许进行投机呢。根本原因在于投机能在经济发展中发挥有益的功能。由于相信价格会上涨从而买商品或期货加快了市场均衡,并能鼓励更多的供应商更快地进入市场。如果价格变化滞后到商品短缺真正出现时才发生,那么价格波动很可能更为剧烈、突然。采取补救措施增加供应将刻不容缓。类似的,如果投机者预见到某商品将过剩,他们就会卖出期货,这样做有助于在过剩真正发生之前在一定程度上降低价格。而当投机者预见到将会出现短缺的时候,就会哄抬物价,这样做也有助于保存当前的供给。物价上涨时,商品购买量就会变少,因为价格上涨将促使消费者节约。同样的,物价下跌将促使消费者增加购买,这样就有助于将正在增加的过剩商品出售出去。
参考译文:
One might ask why speculation is permitted when there is so real a danger of loss. The basic reason is that speculation can perform useful functions in the market equilibrium and encourages faster entry of more suppliers. If the price change lagged until after an actual commodity shortage had occurred, the fluctuation would probably be sharper and more sudden. Remedial supply action could not be further delayed. Similarly, if speculators foresee a surplus in some commodity, their selling of futures will help drive the price down to some extent before the surplus actually occurs. When speculators foresee a shortage and bid up the price, they are also helping to conserve the present supply. As the price goes up, less of the commodity is purchased; a rise in price encourages users to economize. Similarly, a lowering of price encourages users to buy more, thus helping to sell the surplus which is developing.
2.2021下半年大学英语六级翻译练习题
英语六级翻译练习题:旅游业旅游业是最近二十年来在世界各地迅速发展的一个经济部门,现在正引起中国公众愈来愈大的注意。许多人给报社写信,就促进中国的旅游业的发展提出了种种建议。人们的看法是,发展旅游业将有助于促进中国人民和其他国家人民之间的相互了解、增进友谊,并将有利于文化、科学、技术方面的交流。还会有助于为中国的伟大事业积累资金。
参考译文
Tourism, a fast developing economic sector over the last two decades in all parts of the world, is now receiving increasing attention among the Chinese public. Many people have written to the press, making suggestions for the promotion of tourism in China. It is believed that the development of tourism will help promote mutual understanding and friendship between the people of China and other countries, and facilitate exchanges in the field of culture, science and technology. Moreover, it will help accumulate funds for China's great cause.
3.2021下半年大学英语六级翻译练习题
英语六级翻译练习题:博客2005年新浪Blog2.0的推出,使得博客一时间成为网络虚拟世界里的新宠,现在至少70%的网民都是博客用户,以至于眼下的时代被称为“博客时代”。于是,有人预言:“20年内,博客必将取代图书”,“博客时代,人们不要再读书了”。也有人担心:有了博客,读书的人将越来越少。其实,这种预言是没有根据的,这种担心也属杞人忧天。
参考译文:
In 2005,with the introduction of Sina's blog 2.0,blogs become the new favorite of the network virtual world in a short time.At present,at least 70% of the netizens were bloggers,so that the current era is called“the era of blog”.Then some predicted:“in 20 years,blogs must replace books”,“in the era of blog,people don't need to read”.Some also worried:“blog makes people read less and less.”As a matter of fact,this prediction was baseless and such worry was over-blown.
2021下半年大学英语六级翻译练习题.doc正在阅读:
2021下半年大学英语六级翻译练习题09-09
在地铁中的茫然作文600字10-30
珍惜青春作文600字01-18
植树节日记600字春天的播种09-24
我最喜欢的节气作文500字05-30
2023年湖南永州艺考美术类专业成绩什么时候出来2023年1月13日左右公布12-07
2023年上半年河南郑州工程技术学院英语四、六级考试报名通知[报名时间4月27日起]04-20
有关教师节的文章(三篇)11-09
美其名曰作文800字10-27
我们的价值观作文700字01-17