一、理论常识
在复合句中作定语,修饰主句中某一名词或代词的从句。
结构:先行词+关系词(分为关系副词和关系代词)+从句
关系代词(that , who , which , whose , as)
关系副词(when , where , why , how)
定语从句分为限制性定语从句及非限制定语从句,限定从直接放在先行词后,非限定从与先行词之间要加逗号。
二、真题举例
例句1:The Aswan Dam , for example , stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left-all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity .
【重点词汇解析】deprive sb. of sth. 剥夺某人某物;silt,n. 淤泥 v. (使)淤塞
【参考翻译】例如,阿斯旺大坝阻止了尼罗河的洪水侵袭,但是也夺去了埃及的洪水留下的肥沃淤泥---这一切换来的却是一个巨大的病态的水库,这个水库积满了淤泥,以至于几乎不能发电了。
例句2:The second , by Joshua Greenberge , takes a more empirical approach to universality , identifying traits (particularly in word order) shared by many languages , which are considered to represent biases that result from cognitive constraints . (2012,49)
【重点词汇解析】empirical,adj. 经验主义的;result from 由……造成;cognitive,adj. 认知的
【参考翻译】第二个为此做出努力的人是约书亚·格林伯格,他采用经验主义的方法来研究普遍性,确认多种语言(尤其是语序方面的)共同特征,这些特征被认为是体现了由于认知局限性而带来的偏见。
例句3:His function is analogous to that of a judge , who must accept the obligation of revealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision . (2006,47)
【重点词汇解析】analogous,adj. 类似的;reveal,vt. 揭露;reason,n. 理由 v. 推论
【参考翻译】他的职责类似于法官的职责,后者必须承担起这样的责任:用尽可能明显的方式来揭示让他做出决定的推理过程。
正在阅读:
2018考研英语长难句高频考察句型:复合句型-定语从句11-12
风筝作文500字07-25
2018年宁夏中医助理医师成绩查询时间及查分入口【10月19日起】07-22
初一描写动物的作文500字5篇08-26
小学生歌颂祖国的作文100字-小学生歌颂祖国作文【三篇】03-06
新加坡移民政策条件2022全新汇总06-09
关于感恩节的作文400字:让感恩走进心灵05-29
2020年内蒙古乌兰察市人力资源和社会保障局人事考试监巡考员选拔公告10-30
先秦两汉诗之《长歌行》阅读09-26