[雅思口语考试听不懂考官问题怎么办]雅思口语考试听不懂怎么办

时间:2021-11-01 00:32:55 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语口语# 导语】在考口语的时候,同学们往往会很紧张。如果对于考官的问题,你没有听懂,可以用以下常用的几种进行询问。以下是©文档大全网整理的雅思口语考试听不懂怎么办,欢迎阅读!

1.雅思口语考试听不懂怎么办

  如果单单是因为紧张,没有听清楚问题,千万别乱答会扣分。当然,问也是有学问的,下面有两种场景,大家可选择用:

  当你没有听懂时,可用:Could you please paraphrase (转述)that question/topic?/I’m not exactly sure what you mean +某一个生词…或者当你听到这个词不是很确定其意思的时候也可以用。

  其实如果考官真的给你一字不落地,然后慢慢地给您重复一遍也是非常搞笑的一件事,可能到最后还是你没听懂,因为你没听懂可能并不是因为考官说得太快,而是有些表达或是生词,让考官帮你用一种比较容易懂的方式转述一下是的办法。

  但是这个句子也不能经常用,你知道,如果经常用了就要扣分了,大家控制在1-2次。

  当你对考官所提问的内容不熟悉或完全没有听说过时,可用:I’m not exactly sure how to answer that question, but perhaps+加点你知道的一点皮毛,或是你听别人说的而已。

  That’s rather difficult question, but I wonder ifcould give me more information about that.

  I’m sorry, but I don’t know much about…

  如果你一来二去依旧听不懂或听不清,那多半是你的听力也有待于提高,一个很好的听力者才会是一个很好的口语表达者。听说读写从不分家,你要给力地复习了,并且慢慢要开始适应各种不同的语音,因为考官可不单单是来自英国的。因此分数给不给力就看你平时卖不卖力了。

  如果一个单词,尤其是长单词,你的发音很吃力,或者出现多次错误,考官会认为这是考前临时背诵的,并不是你平时英语表达会使用的词汇。

  还有就是语调,考官最反感的就是robotic tone,从头到尾像机器人一样一个语调。就像前面说的,人一激动,语速会变快,而声调的起伏也一样会起变化。就好像我们中文里面,讲到些开心,激动的事情,会不由自主地升调;讲到伤心,沮丧的事情,会降调一样,你说话的时候语调一成不变,考官怎么可能不怀疑。

2.雅思口语的换题季

  1、雅思口语换题季题目难度不会增加

  先来帮各位考雅小伙伴消除一下对口语换题季的顾虑。雅思口语换题季口语题库变化大吗?相对来说,变化很大,每次口语换题大概会换掉题库中一半左右的题,主要涉及Part1和Part2。也正是因为口语题库题库变化太大导致许多考雅小伙伴过度担心变题季,其实雅思口语题库虽然变更,但是口语考题的难度却并不会发生很大变化。雅思口语题库的题目繁多,大家在备考过程中往往不能将所有题目全部过一遍,只能根据口语题库挑选其中的一部分来备考,即便不在换题季,也有可能会遇到没有准备过的陌生题目。所以雅思口语备考中,题库对大家的影响远没有口语基础的影响大。

  2、雅思口语换题季提升口语基础最重要

  虽然即将要面对雅思口语变题季,但如果能提升口语基础,能够游刃有余应对各类话题,就没有必要担心变题季出现的新话题。雅思口语基础提升主要有三个方面,分别是语音语调、口语表达能力和语料准备。语音语调是口语的基础,可以多做跟读和模仿练习,提升语音语调。练习过程中不用纠结英美音选择,只要发音标准,英音美音都可以,只要注意口语考试中不要突然切换英美发音就可以了。口语表达能力的练习需要在打好基础的前提下多交流,建议找Native speaker就一些话题作深入探讨,不要只是日常问候就结束对话。语料准备也很重要,虽然遇到口语变题季,但是大家可以准备一些通用语料,避免口语考试中无话可说。

  3、雅思口语换题季可以参考新题库

  雅思口语变题季后,题库会固定三四个月,如果大家不是刚好在变题季开始就参加了考试,可以等到新的口语题库出来后参考新题库备考。网上有很多机构或者网站都会更新雅思口语题库,内容可能有些差异,建议大家甄别对比后使用,也可以综合着几个版本的题库一起使用。

3.雅思口语素材积累

  Bierborse (Beer Festival) September The Bierborse is an open-air event devoted to the art of brewing throughout the world. It is composed of two thirds beer-serving businesses and one third accompanying snack specialities. The range is supplemented by participants offering products typical of beer. That may be not only the local beer club but also the beer-mat seller or a tankard stand.

  The German Munchener Oktoberfest goes back to an event in October 1810 and then developed into an annual event organised by the breweries and entertainment businesses in Munich. The German Munchener Oktoberfest very quickly acquired the reputation of being the largest public festival on Earth and, as a result of imitators all over the globe, became a festival form welcome everywhere. In 1810, nobody could have anticipated this meteoric development.

  The Opladener Bierborse goes back to 1987, i.e. 177 years later, when Herbert Sondermann, a native of Opladen, had the idea of introducing a beer event and put this into effect in the form of a small event with seven beer stands in the pedestrian precinct in Opladen. At that time as well, nobody anticipated what a wonderful event was to develop from these beginnings. Today, Herbert Sondermann wears the Bundesverdienstkreuz (Order of Merit) of the Federal Republic of Germany for his services to Opladen; because the small beer event in the pedestrian precinct in Opladen has now become the largest open-air event in the history of the city of Leverkusen and the largest event of this kind anywhere in the world.

  Only the large number of beer types from all over the world allow the visitors to sample even unusual varieties.

  In more than ten years of development work, the Bierborse has been developed, according to stringent rules and numerous selection criteria, into one of the most successful German public festivals without any blending with other types of event such as funfairs or even junk markets. This also illustrates how it differs from the Munchener Oktoberfest.

  Only the large number of beer types from all over the world allow the visitors to sample even unusual varieties. These include, for example, San Miguel from Spain, Efes from Turkey or Corona from Mexico which revive memories of past holiday trips.

4.雅思口语素材积累

  Mid-Autumn Festival The 15th day of the 8th lunar month

  The joyous Mid-Autumn Festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox(秋分). Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon".

  This day was also considered as a harvest festival since fruits, vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples, pears, peaches, grapes, pomegranates(石榴), melons, oranges and pomelos(柚子) might be seen. Special foods for the festival included moon cakes, cooked taro(芋头)and water caltrope(菱角), a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation, taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods, it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival.

  The round moon cakes, measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness, resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds(西瓜子), lotus seeds(莲籽), almonds(杏仁), minced meats, bean paste, orange peels and lard(猪油). A golden yolk(蛋黄) from a salted duck egg was placed at the center of each cake, and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally, thirteen moon cakes were piled in a pyramid to symbolize the thirteen moons of a "complete year," that is, twelve moons plus one intercalary(闰月的) moon.

  The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority nationalities. The custom of worshipping the moon can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties (2000 B.C.-1066 B.C.). In the Zhou Dynasty(1066 B.C.-221 B.C.), people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.) that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty (1127-1279 A.D.), however, people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark, they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. Since the Ming (1368-1644 A.D. ) and Qing Dynasties (1644-1911A.D.), the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular. Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country, such as burning incense(熏香), planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers and fire dragon dances. However, the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays, but it is not less popular to enjoy the bright silver moon. Whenever the festival sets in, people will look up at the full silver moon, drinking wine to celebrate their happy life or thinking of their relatives and friends far from home, and extending all of their best wishes to them.

5.雅思口语常用句型

  1. How do you compare the climate in Beijing with that in your hometown?

  2. What place in Beijing do you like best? Why ?

  3. Which is the worst place you"ve been to China?

  4. Which is the best place you"ve been to China?

  5. What places in Beijing should a foreigner visit? Why?

  6. What are the major social problems in Beijing? How can they be solved?

  7. What is the biggest problem China faces?

  8. What places in Beijing should a foreigner visit? Why?

  9. Could you tell me something about your family?

  10. Have you any children?

  11. What is your child"s name? Does his name have a meaning?

  12. What does your wife/husband do?

  13. When did you get married?

  14. Describe your wedding.

  15. How have weddings changed in recent years?

雅思口语考试听不懂怎么办.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/UDyT.html