翻译资格考试三级笔译,翻译资格考试中级英语笔译词汇:生态旅游

副标题:翻译资格考试中级英语笔译词汇:生态旅游

时间:2022-03-30 07:01:45 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#翻译# 导语】成功的花儿,其间浸透了奋斗的泪水和汗水。然而,用泪水和汗水就可以实现一切的美好。以下为“翻译资格考试中级英语笔译词汇:生态旅游”,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注®文档大全网!




世界自然遗产地World Natural Heritages site


国际生态旅游协会the International Ecotourism Society


可持续观光sustainable tourism


野生生物旅游wildlife tourism


绿色观光green tourism


适宜的旅游appropriate tourism


负责的旅游responsible tourism


自然旅游nature tourism


荒野旅游wilderness tourism


探险旅游adventure tourism


替代性旅游alternative tourism


自然假日nature vacations


研修旅游study tourism


科考旅游scientific tourism


文化旅游cultural tourism


农业旅游agro-tourism


乡村旅游rural tourism


背包游package tourism


自助游DIY tourism


团体游group/organized tourism


医疗旅游medical tourism


生态城市eco city


生态农业eco-farming


海洋生态系统marine ecosystems


沿海生态系统coastal ecosystems


河口生态系统estuarine ecosystems


岛屿生态系统island ecosystems


加强生态农业建设 Promoting the construction of ecological agriculture


经济发展与生态平衡 economic development and ecological equilibrium


生态系统的系统分析 system analysis of ecosystem


生态环境保护专项规划 Sub-plan for Environmental Protection


旖旎神奇的热带、亚 热带自然景观rare tropic rain forest, special semi-tropical vies


依山傍海at the foot of hills and beside the sea


山清水秀beautiful mountains and clear waters


海上仙境a fairyland on the sea


世界文化遗产与自然遗产the World Cultural and Natural Heritage


人文历史悠久a long cultural tradition


“天下第一山”the “most beautiful mountain under heaven”


山清、水秀、洞奇、石美fantastic hills, crystal-clear water, spectacular caves and picturesque rocks


龙门石窟Longmen Grottoes


上有天堂,下有苏杭。 In heaven there is the paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou.


桂林山水甲天下。 Gullin scenery tops/belittles those elsewhere./Guilin scenery stands out as the world’s best.


泰山之美、华山之雄、桂林之秀、黄山至多变the grandeur of Mount Tai, the steepness of Mount Hua, the elegance of Guilin, and the variety of Mount Huangshan

翻译资格考试中级英语笔译词汇:生态旅游.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/WRmu.html