托福词汇大全,托福词汇之"取消长途和漫游费"用英语怎么说

副标题:托福词汇之"取消长途和漫游费"用英语怎么说

时间:2023-11-12 05:35:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

托福考试频道为大家推出【2017年托福考试课程!】考生可点击以下入口进入免费试听页面!足不出户就可以边听课边学习,为大家的梦想助力!

【手机用户】→点击进入免费试听>>

【电脑用户】→点击进入免费试听>>


托福词汇之"取消长途和漫游费"用英语怎么说


  首先我们来看“取消”怎么说。Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary说:cancel an agreement, a contract, a subscription, etc 取消协议、合同、预订单等。长途漫游费的收取从某种意义上来说其实就是手机用户和电话通讯服务商达成的一种协议,你说要收取,我也同意给这个钱,因此取消费用是可以用cancel的。

  其次,“国内长途和漫游费”可以翻译为the charges for domestic roaming and long-distance calls。charge在这里是可数名词,“费用”的意思。domestic是形容词,意思为“国内的;本国的”,机场到处有domestic arrivals(国内到达)和domestic departures(国内出发)的指示牌:

  由于取消的是国内长途和漫游费,是两种费用,因此用复数charges,charge(s) for就是“XX的费用”,如:

  【例】There's a 50 pence booking charge for each ticket.

  (来源:Longman Dictionary of Contemporary English)

  因此,"取消国内长途和漫游费"可以翻译为:

  cancel the charges for domestic roaming and long-distance calls

  以下是China Daily对此事的报道,偏书面语,供大家参考:

  Acknowledging that "in the age of the internet, faster and more cost-effective information networks are crucial to the development of every sector", the report also announced an end to the years-long practice of charging for domestic roaming and long-distance calls.



本文来源:https://www.wddqw.com/Wa8O.html