描写思念的古诗词名句|李之仪描写思念的古诗词《卜算子·我住长江头》阅读

副标题:李之仪描写思念的古诗词《卜算子·我住长江头》阅读

时间:2024-09-19 16:48:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

  【#诗词鉴赏# 导语】李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。下面就和©文档大全网一起来了解下李之仪描写思念的古诗词《卜算子·我住长江头》,欢迎阅读!





  《卜算子·我住长江头》


  我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。


  此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。


  译文


  我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。


  悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。


  译文二


  我居住在长江上游,你居住在长江下游。天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。


  长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一样,就一定不会辜负这互相思念的心意。


  注释


  选自《姑溪词》,作者李之仪。


  已:完结,停止


  休:停止


  定:此处为衬字。


  思:想念,思念


  简析


  李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧。同住长江边,同饮长江水,却因相隔两地而不能相见,此情如水长流不息,此恨绵绵终无绝期。只能对空遥祝君心永似我心,彼此不负相思情意。语极平常,感情却深沉真挚。设想很别致,深得民歌风味,以情语见长。


  这首词的结尾写出了隔绝中的永恒的爱恋,给人以江水长流情长的感受。全词以长江水为抒情线索。悠悠长江水,既是双方万里阻隔的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒友谊与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。


李之仪描写思念的古诗词《卜算子·我住长江头》阅读.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/ZXku.html