Lesson 67 Talking about Weekends
第67课 谈论周末
A:Did you enjoy the play?
A:你喜欢这场演出吗?
B:Yes, I enjoyed it very much.
B:是的,我非常喜欢。
A:So did I. But I didn't like the second act. What about you?
A:我也一样。但我不喜欢第二幕。你呢?
B:Nor did I. The woman danced badly and the man danced nervously.
B:我也不喜欢。那个女的跳得太糟糕,那个男的跳得很紧张。
A:Yes, you are right. And sometimes the woman talked so fast that I couldn't follow her.
A:是的,你说对了。并且有时那个女的说话太快,我都跟不上她。
B:I agree. What did you think of the music?
B:我同意你的看法。你认为音乐怎么样?
A:The music was beautiful, especially the beginning part. The orchestra played very well. And the conductor was excellent.
A:音乐非常美,特别是开头部分。乐团演奏地非常好。指挥也很棒。
B:Yes. On the whole, we enjoyed the play, didn't we?
B:是的。总起来说,我们还算喜欢这场音乐会,对吧?
A:Of course. It made me spend a wonderful weekend. Thanks for your invitation.
A:当然了。它让我度过了一个非常愉快的周末。谢谢你的遨请。
B:It's my pleasure.
B:这是我的荣幸。
A:Well, Bob, could you lend me some money?
A:嗯,鲍勃,你能借我点钱吗?
B:How much?
B:多少?
A:Hum, I think 700 will be OK. I have some.
A:嗯,700差不多吧。我自己有一些。
B:Wow, thafs a lot. What's for?
B:你这家伙,要那么多。干什么用?
A:Beyond is having their live performance at the Capital Stadium this weekend. I certainly can't miss it,you know.
A:这周末Beyond要来首体开演唱会。你也知道,我是不能不去的。
B:Oh, my gosh! All the money just goes to those three guys. That's not worth it. It doesn't make too much difference to watch the recorded video.
B:我的天!这么多钱就为了看他们三个。太不值了吧。在电视上看效果也一样的。
A:You simply can't understand it. I've been looking forward to this moment for ages. It means so much to me. My heart will lose a beat,I'm afraid.
A:你根本就不懂。我盼这一时刻都盼了不知多长时间了。那对我非同寻常。我在想看见他们我会不会晕死过去。
B:I really couldn't see why you guys get so mad with those pop stars. Of course they're different from the average, but that doesn't drive you that extreme.
B:我真搞不懂你们这些人怎么会对那些流行歌手那么着迷。当然他们是跟普通人不太一样,但那也不至于使你们那么疯狂吧。
A:I can't tell. I just love them. Everything about them fascinates me. So I'll go no matter what. You'll lend me the money, won't you?
A:我自己也不知道为什么。我就是喜欢他们。有关他们的任何东西都让我着迷。无论如何我都要去。你答应借给我钱的,对吧?
B:Alright, alright. I can't bear to ruin your dream.
B:好了,好了。我怎么敢毁了你的好梦。
A:Wow, millions of thanks. A friend in need is a friend indeed.
A:哇,太感谢了。患难朋友才是真朋友嘛。
B:You guy!
B:你这家伙!