唐诗长相思纳兰性德-唐诗之乐府:《长相思·在长安》阅读

副标题:唐诗之乐府:《长相思·在长安》阅读

时间:2024-09-23 06:07:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

  【#诗词鉴赏# 导语】这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。下面就和®文档大全网一起来欣赏下这首诗,欢迎阅读!





  长相思·在长安


  作者:李白


  长相思,在长安。


  络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。


  孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。


  美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。


  天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。


  【注释】


  1、长安:今陕西省西安市。


  2、络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。


  3、金井阑:精美的井阑。


  4、簟色寒:指竹席的凉意。簟,凉席。


  5、帷:窗帘。


  6、青冥:青云。


  7、渌水:清水。


  8、关山难:关山难渡。


  9、摧:伤。


  【译文】


  长相思呵长相思,我们相思在长安,


  秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。


  薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;


  夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。


  卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;


  如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!


  青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,


  清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。


  天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;


  关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。


  【赏析】


  以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天和地远,关山阻遏,梦魂难越,见面为难。或以为此诗别有寄托,是诗人被迫离开长安后,对唐玄宗的怀念。喻守真以为“不能说他别有寄托,完全咏的‘长相思’本意”,此说有其道理。


  【鉴赏】


  诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。


唐诗之乐府:《长相思·在长安》阅读.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/dVEu.html