竹枝词巴东船舫上巴西古诗翻译赏析

时间:2022-10-04 14:19:08 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
巴东船舫上巴西,波面风生雨脚齐。 水蓼冷花红簇簇,江篱湿叶碧凄凄。 【前言】

《竹枝词四首》是唐代诗人白居易创作的七言绝句组诗作品。第三首描绘诗人于江楼上所见的竹枝〞歌乡之雨景。 【注释】

⑻巴东、巴西:均为郡名,前者在今四川奉节一带,后者在今四川阆中一带。船舫〔fǎng〕:泛指船。

⑼雨脚:随云飘行、长垂及地的雨丝。

⑽蓼:一年生或多年生草本植物,花小,白色或浅红色,生长在水边或水中。簇簇〔〕:丛列成行貌。

⑾蓠:水中生长的一种藻类植物。 【翻译】

坐着小船,从巴东到巴西去。一路上,江风吹动波浪,大雨下个不停。那江边的水蓼草开着白里带红的小花,似乎感到了寒冷,相互紧紧挤在一起;被雨打湿的江蓠草叶,更显得幽绿幽绿的。 【鉴赏】

第三首集中重墨描绘诗人于江楼上所见的竹枝〞歌乡之雨景。前两句描绘舟行风雨中。三、四两句由第二句生出,绘水边景致。冷花〞、湿叶〞,雨气逼人;红簇簇〞、碧凄凄〞,描绘歌乡雨景,乡土色彩浓郁而体物入微。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/00feb9b5f221dd36a32d7375a417866fb84ac0b4.html