古诗古谣·一东一西垄头水翻译赏析

时间:2022-07-24 21:16:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗古谣·一东一西垄头水翻译赏析

《古谣·一东一西垄头水》作者为唐朝文学家王建。其古诗全文如下:

一东一西垄头水,一聚一散天边霞。 一来一去道上客,一颠一倒池中麻。 【前言】

《古谣》是由唐朝诗人王建写的一首乐府诗。此诗描述了作者对百姓疾苦的同情。 【注释】

水:一种无色、无臭、透明的液体。

霞:日出或日落时天空云层因受日光斜射而呈现的光彩。 道上:途中。南朝宋刘义庆《世说新语·文学“谢车骑在安西艰中,林道人往就语,将夕乃退。有人道上见者,问云:公何处来?’黄济人《将军决战岂止在战场》第十章:“文强继续道:‘林氏夫人在道上碰上一个农民,她给了他金子,农民用毛驴把她送到葫芦岛林伟涛那里。

麻:草本植物,种类很多,“大麻”“苎麻”“苘麻”“亚麻”等。茎皮纤维通常亦称“麻”,可制绳索、织布。 【翻译】

陇头的水,一头在东,一头在西;天边的云霞有时聚拢,有时散开。路上的行人有来有往;池中的麻和它在水中的倒影,一颠一倒。

1


【鉴赏】

诗中共用了八个“一”字,描写了东西流向的河水、分分合合的道路、来来去去的行人和一颠一倒的倒影,丝毫不给人重复罗嗦之感,既形象生动,又充满哲理。

这首诗非常有趣,用了八个“一”字。小朋友,仔细读读这首诗,你一定会发现,诗中的“一东一西”“一聚一散”“一来一去”里面都有一对反义词,你能再写出几个这样的词语,并选其中的两个写两个句子吗?试试吧,相信你能行。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/018b31b61b5f312b3169a45177232f60ddcce7a9.html