word 老邻居感谢函 November 24, 2005 Dear Tom, It was a great pleasure to hear from you. It’s still hard for me to believe that the boy who used to take care of my dog Rover is already a grown man. Thank you so much for your concern. Fortunately, my heart attack was a mild one. The doctor says I should be able to go home soon. He has also advised me to take better care of myself and eat a better diet. I will certainly heed his warnings. Even a mild heart attack is not an experience I want to repeat. Again, thanks for your concern. I look forward to seeing you when you are in town. Sincerely, John Sanchez 亲爱的汤姆: 接到你的来信令人高兴。对我来说,实在很难相信那个过去时常替我照顾小狗卢瓦的小男孩已经长大成年了。非常感谢你的关心。幸运地是,我的心脏病并不严重。医师说我很快就可以回家。他也建议我要好好照顾自己,并且要吃较好的饮食。我会确实遵照他的警告。即使是轻微的心脏病我也不想再患了。 再次谢谢你的关心。当你进城时,我期待与你会面。 约翰‧山奇斯 敬上 2005年11月24日 字词解说: 1. sb used to V某人以前曾经/常常…… 例:My friend Dave used to live in that apartment. (我朋友戴夫以前住在那公寓。) 2.graon 已长大的,成年的 3. concern关心 注意: concern亦可作动词用,用于以下结构中: As far as sb is concerned, S+V就某人而论,…… 例:As far as Lucy is concerned, all men are idiots. (就苏西而论,所有的男人都是白痴。) 4. mild 〔疾病)轻微的 1 / 2 word 5. diet (为了治病、调节体重等而限制的)规定饮食 on a diet 进行规定饮食,节食 例:The overweight man decided to go on a diet. (那名过重的男子决定节食。) 6. heed 注意 take heed of…注意…… 例:You should heed my advice. =You should take heed of my advice. (你应该注意我的忠告。) 7. warning 告诫,警告 warn [wa:n} vt.告诫,警告 warn sb of sth警告某人某事 例:The experienced hiker warned the young men of the dangers of mountain climbing. (那个有经验的健行者警告这些年轻人爬山的危险。) 8. repeat [ripia} vt.重复 例:I repeated my suggestion to the manager several times,but he wouldn't listen. (我向经理重复我的意见好几次了,但他就是不听。) 2 / 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/059e90657cd5360cba1aa8114431b90d6c858902.html