守株待兔的原文及翻译

时间:2022-09-09 16:08:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
守株待兔的原文及翻译



守株待兔的原文及翻译



原文:

宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。

今欲先王之政,治当世之民,皆守株之类也。——《韩非子·五蠹》

译文或注释:

从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。

现在的国王想用像先王一样的政策,治理今天的民众,都和守株是同一类啊。

【注释】

[1]株:露出地面的树根和树茎。 [2]走:跑,逃跑。

[3]耒(lěi):古代的一种农具,形状象木叉。 [4]翼:希望。

[5]而身为宋国笑:而他自己却被宋国人耻笑。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/075a772ea800b52acfc789eb172ded630a1c982e.html