“黎明即起,洒扫庭除”注释、译文和评析

时间:2023-03-18 12:06:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
“黎明即起,洒扫庭除”注释、译文和评析

黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来之不易;半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,燕客切勿流连。器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬愈珍馐。勿营华屋,勿谋良田。三姑六婆,实淫盗之谋,美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。



【注释】 朱用纯:字致一,自号伯庐,江苏昆山人,明末生员,隐居不仕。清初在乡里授程朱理学。康熙时被荐应博学鸿辞科,亦坚辞不就。著《大学中庸讲义》及《朱伯庐劝言》、《治家格言》(世称《朱子家训》)等。除:台阶。缕:麻线。未雨而绸缪(móu):语出《诗经·豳风》,还没下雨就要用树皮捆好门窗,比喻事先做好准备工作。

【译文】天刚亮就要起床,洒扫庭院和台阶,要保持内外整洁。到了黄昏就要休息,要关窗锁门,并逐一亲自检点。一碗饭一碗粥,都要想到来之不易;衣衫上的半根丝半根缕,都要让人常常念及物力的艰难。在还没有下雨的时候就要关好门窗,不要到焦渴时再开掘水井。自己的用度一定要节约,宴请宾客一定不能过度留客。器具只要结实而清洁,瓦器也胜过金玉。饮食要少而精,园中的蔬菜胜过山珍海味。不要建造华丽的房,也不要谋求太好的田地。尼姑、牙婆等三姑六婆,都是奸淫偷盗的媒,美丽的奴婢和娇美的小妾,并不是闺房的福气。奴仆不要选用俊美的,妻妾要忌讳艳丽衣着。

【评析】这段话言简意赅,面面俱到,字字受用,向往的是勤劳、质朴、长久和安康的田园生活,句句是居家度日的金玉良言。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0830607b6aeae009581b6bd97f1922791688be28.html