xīshīyǒnɡ西施咏 tánɡwánɡwéi【唐】王维 yànsètiānxiàzhònɡxīshīnínɡjiǔwēi艳色天下重,西施宁久微。 cháowéiyuèxīnǚmùzuòwúɡōnɡfēi朝为越溪女,暮作吴宫妃。 jiànrìqǐshūzhònɡɡuìláifānɡwùxī贱日岂殊众,贵来方悟稀。 yāorénfùxiānɡfěnbùzìzhùluóyī邀人傅香粉,不自著罗衣。 jūnchǒnɡyìjiāotàijūnliánwúshìfēi君宠益娇态,君怜无是非。 dānɡshíhuànshābànmòdétónɡchēɡuī当时浣纱伴,莫得同车归。 chíxièlínjiāzǐxiàopínānkěxī持谢邻家子,效颦安可希。 【作者简介】 王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 【注 释】 西施:吴越春秋:越得苎萝山鬻薪之女,曰西施,郑旦,饰以罗谷,教以容步,三年学成而献于吴。 傅香粉:即搽脂敷粉。香:一作“脂”。 浣纱:环宇记:会稽县东有西施浣纱石。水经注:浣纱溪在荆州,为夷陵州西北,秋冬之月,水色净丽。 持谢:奉告。 效颦:庄子:西施病心而颦,其里之丑人见而美之,归亦捧心而效其颦,富人见之,闭门而不出,贫人见之,挈妻子而去之,彼知美颦而不知颦之所以美。按:颦古作膑。 安可希:怎能希望别人的赏识。 【白话译文】 艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微? 原先她是越溪的一个浣纱女,后来却成了吴王宫里的爱妃。 平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。 曾有多少宫女为她搽脂敷粉,她从来也不用自己穿著罗衣。 君王宠幸她的姿态更加娇媚,君王怜爱从不计较她的是非。 昔日一起在越溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。 奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易! 【鉴赏】 诗人所处的盛唐时代,在繁华的外衣下隐藏着政治危机:奸邪小人把持朝廷大权,纨绔子弟凭着裙带关系飞黄腾达,甚至连一些斗鸡走狗之徒也得到了君王的恩宠,身价倍增,飞扬跋扈;才俊之士却屈居下层,无人赏识。而“读书三十年”的儒生,却“腰下无尺组”,“一生自穷苦”。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/09191e7a74eeaeaad1f34693daef5ef7bb0d12df.html