have to 必须,不得不 have some 有一些;吃一点吧 have to be 必定是,无疑是 have to do 不得不做某事 have oneself something [主美国口语] ◎为自己做某事 ◎给自己某物 have on 穿着;戴着;有事在手头上;使上钩 have something on someone 抓住某人的弱点 [口语](不)掌握某人的情况(或不利于某人的证据);(没)抓住某人的把柄 have at 攻击;打击 have but one 只有一个 have what it takes 称职;具备取得成功的必要条件 have up 把某人请来作客;起诉 have oneself to thank 只得怪自己,活该;自作自受,咎由自取 自作自受;只能怪自己 have only to 只要…就能 have none of 不允许,不同意 have it out [口]一决雌雄;(同某人)讲个明白 have an in 获得当权者的宠爱 have back 要回 have it out with 摊牌;决雌雄于;同某人讲明白;与某人较量 have it good [口]过舒适的生活 have out 讨论或争论得出结论,邀请出去 have it in for 厌恶…;总是与…过不去 be had 受骗, 上当 had rather 宁愿, 宁可 had sooner 宁愿, 宁可 I won't have it. [口]我不能容忍这样的事。 Let him have it. 给他一点颜色看看; 狠狠地收拾他; 给他一枪。 not having any [口]不同意; 不感兴趣 to have and to hold 【律】享有, 永远保有 What a have! [口]真会骗人! what have you 诸如此类的事物, 等等 have about one 随身带 have at sb. [口]扑向(某人); 袭击(某人); 与(某人)比高低 have back (have sth. back)要回, 收回 (have sb. back)允许(分离后的配偶或情人)回到自己身边 have by 同(某男人)生了(小孩) have had it 受够了, 忍无可忍了 错过机会; 完蛋了; 没希望了 (女人)被诱奸 have in (=have got...in) (have sb. in)邀请某人到家里来 (have sth. in)贮存[备] have it 优越, 有利 挨骂; 遭殃; 受惩罚 (亦作 have "it")有性感, 有性的诱惑力 恋爱 have it away [俚](同某人)乱搞男女关系, 私通 have it off [俚](同某人)乱搞男女关系, 私通 have it away with sb. [俚](同某人)乱搞男女关系, 私通 have it off with sb. [俚](同某人)乱搞男女关系, 私通 have it coming (to one) [美](某人受奖, 受罚等)是应得的, 是理所当然的 have it good [口]生活好过[优裕] have it easy [口]生活好过[优裕] have it soft [口]生活好过[优裕] have it in for sb. [美, 口] 对某人怀恨在心, 伺机报复 have it in one [口]有本领, 有气概 have it out [口](同某人)一决雌雄; (同某人)讲个明白 have it out have it out [口](同某人)一决雌雄; (同某人)讲个明白 have it over (=have it all over) [口]胜过, 比...强 have it on (=have it all over) [口]胜过, 比...强 have it that... 坚持, 硬说 have not much to do with 与...无多大关系 have on穿着; 戴着 有(某事)要做; 有(某项)约会 [口]欺骗捉弄 有理由认为(某人)应负责; 掌握(某人)的事实[证据] have sb. 欺骗某人 击败[胜过]某人 [口]难住某人; 抓住某人的错误 have sb. around 请某人来家做客(一般指请吃饭, 喝茶等) have sb. over 请某人来家做客(一般指请吃饭, 喝茶等) have sb. round 请某人来家做客(一般指请吃 饭, 喝茶等) have sb. down 请某人来家做客(常指从城市到乡下, 从北方到南方) have sb. up 把某人请来作客(通常指从乡下到城内或从低地到高地) [口]传唤(某人)到上级面前 [口]传讯[控告]某人 have sth. to do with 与...有关 have sth. against sb 因某事不喜欢某人 have sth. off (= have got sth. off) 能背诵, 谙记 have sth. on one (或one's person)随身带 have sth. about one (或one's person)随身带 have sth. out (请牙医, 外科医生等)把某物取出[切除] 坦率地讨论某事; 把某事讲个明白 让(某人)做完(某事) have to[have got to] 不得不, 只好 have to be [美, 口]肯定是..., 毫无疑问是... have to do with与...有关; 与...来往 have what it takes 具备成功的必要条件 do away with废除;摆脱;消灭 do harm to 对...有害 do justice to 公平对待;适当处理 do one's best尽力 do one's bit尽自己的一份力 do one's duty尽职责 do one's hair做头发 do up从新整修;收拾整齐 do without不用 have nothing to do with与...无关 have something to do with 与...有关 do some +V-.ing 1、 表示有目的、有意识地进行练习或训练某项技能 do some running 跑步 do some reading 看书 do some writing 练练字 do some typing打字 2、 表示做一些笼统但不具体指明的事 do some shopping 买东西 do some washing 洗衣服 do some cooking 做饭 do some cleaning 打扫除 do some sewing 做针线活 Rolling In the Deep -- Adele 滑向深处 There's a fire starting in my heart, 我心中燃起了火焰 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 那温度驱走了黑暗 Finally, I can see you crystal clear. 我终于看得清你 Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare. 放弃自己的全部赤裸的留在你的心中 See how I leave, with every piece of you 我会一片一片把你剥离我的记忆 Don't underestimate the things that I will do. 不要以为我真的不会这么做 There's a fire starting in my heart, 心中燃起了火焰 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 那温度驱走了黑暗 The scars of your love, remind me of us. 害怕爱你让我更清晰的了解你我 They keep me thinking that we almost had it all 让我觉得总是有一步之遥 The scars of your love, they leave me breathless 害怕爱你让我无法呼吸 I can't help feeling... 我无法阻止自己的思绪 We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)... 我们本应幸福(你会祈祷你从未遇见我) Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 在内心的深处辗转(流下的泪水在心中反侧) Your had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me) 你拥有我的心(你会希望)在你的手掌上(从未遇见我) And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep) 你却没有珍惜(泪水滑下)没有留恋(滑向内心深处) Baby I have no story to be told, 宝贝我无话可说 But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn. 可我知道你的思绪缠绕着你 Think of me in the depths of your despair. 在绝望的深处想着我 Making a home down there, as mine sure won't be shared. 在你绝望的深处留驻,我不再和你分担 The scars of your love, remind you of us. 害怕爱你让我更清晰的了解你我 They keep me thinking that we almost had it all 让我觉得总是有一步之遥 The scars of your love, they leave me breathless 害怕爱你让我无法呼吸 I can't help feeling... 我无法阻止自己的思绪 重复“We could have had it all... (you're gonna wish you never had met me)... Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) Your had my heart... (you're gonna wish you)... inside of your hand (Never had met me) And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep) Could have had it all Rolling in the deep. You had my heart inside of your hand, But you played it with your beating” Throw yourself through ever open door (Whoa) 从每一扇开着的门中穿越 Count your blessings to find what look for (Whoa-uh) 细数你的愿望找到你真正的理想 Turn my sorrow into treasured gold (Whoa) 把我的悲伤化作财富 And pay me back in kind- You reap just what you sow. 再把善良换给我—有因就有果 重复“(You're gonna wish you... Never had met me) We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep) We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me) It all. (Tears are gonna fall) It all It all (Rolling in the deep) We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me) Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep) You had my heart inside... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me) And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep) We could have had it all ( you're wish you never had met me) Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep) You had my heart... ( you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)” But you played it 但你欺骗了我 You played it. 欺骗了我 You played it. 欺骗了我 You played it to the beat. 欺骗了全部的我 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/099db7c71ae8b8f67c1cfad6195f312b3169eb16.html