酬乐天扬州初逢标题含义 酬乐天扬州初逢标题含义:显示自己对世事变迁和仕宦升沉的豁达襟怀,表现了诗人的坚定信念和乐观精神,同时又暗含哲理,表明新事物必将取代旧事物刘禹锡这首酬答诗,接过白居易诗的话头,着重抒写这特定环境中自己的感情。白居易对刘禹锡的遭遇无限感慨,一方面感叹刘禹锡的不幸命运,另一方面又称赞了刘禹锡的才气与名望。 原文: 《酬乐天扬州初逢席上见赠》 【作者】刘禹锡 【朝代】唐 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 译文: 巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。 回来物是人非,我像烂柯之人,沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木逢春。今日听你高歌一曲,暂借杯酒振作精神。 注释: (1)酬答:这里是指以诗相答的意思。用诗歌赠答。酬:答谢。 (2)乐天:指白居易,字乐天。 (3)见赠:送给(我)。 (4)巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方。 (5)二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826)冬应召,约22年。因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年。 (6)弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪(zhé)。 (7)怀旧:怀念故友。 (8)吟:吟唱。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/09fc49459dc3d5bbfd0a79563c1ec5da51e2d62c.html