关于桥的诗句——《寄扬州韩绰判官》

时间:2023-02-09 01:36:31 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
关于桥的诗句——《寄扬州韩绰判官》



关于桥的诗句——《寄扬州韩绰判官》关于桥的诗句——《寄扬州韩绰判官》 《寄扬州韩绰判官》原文

青山隐隐水迢迢, 秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜, 玉人何处教吹箫。

《寄扬州韩绰判官》作者简介

803852,唐朝诗人,文学家。字牧之,京兆万年人。中唐德宗时有名的宰相和史学家杜佑的孙子。文宗太和828年中进士曾多年在地方官署中当幕僚,后出任黄州、池州、睦州、湖州等地刺史,官至中书舍人。晚年居住在长安城南他祖父留下的樊川别墅中,因号称 杜樊川 。著有《樊川文集》

杜牧生活在社会危机日益加深的晚唐时期,从青年起就关心国事,研究各种现实问题和历史经验,25岁那年写下有名的《阿房宫赋》

杜牧的文学创作,以诗歌最为突出;诗歌又以近体诗七言绝句特别受后人推崇。为了别于,人称 小杜 。他和同时代另一位杰出诗人齐名,人称 小李杜

《寄扬州韩绰判官》注释

1




1.韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的僚属。时韩绰似任淮南节度使判官。文宗大和七至九年(833-835),杜牧曾任淮南节度使掌书记,与韩绰是同僚。



2.迢迢:一作遥遥,指江水悠长遥远。 3.草未凋:一作草木凋谢。

4.二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈 补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五: 廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后, 扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。

5.玉人:美人。一解指扬州的歌女;一解为杜牧戏称韩绰为玉人。 《寄扬州韩绰判官》鉴赏

第一句,远景描写 诗人站在江边,隐约遥见长江对岸青山逶迤,隐于天际,江水如带,迢迢不断。 隐隐 迢迢 这两对叠字,不但画出了山清水秀,绰约多姿的江南风貌,,而且隐约暗示着诗人与友人之间山遥水长的空间距离,那抑扬的声调中仿佛还荡漾着诗人江南的似水柔情。

第二句,诗人站在江北,遥想江南的秋景 此时时令已过了深秋,我所在的江北早已是草木凋零、一派晚秋的萧条冷落,而江南的草木却还未凋落,还是青山绿水,风光依旧旖旎秀美。真是很怀念远在热闹繁花之乡的朋友啊。

2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0b96a5b2cdbff121dd36a32d7375a417866fc197.html