兰花古风李白拼音版

时间:2023-03-15 03:01:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
兰花古风李白拼音版

gū lán shēng yōu yuánzhòng cǎo gòng wúmò。 孤兰生幽园,众草共芜没。

suī zhào yáng chūn huī,fù bēi gāo qiū yuè。 虽照阳春晖,复悲高秋月。

fēi shuāng zǎo xīlì,lǜyàn kǒng xiū xiē。 飞霜早淅沥,绿艳恐休歇。

ruò wú qīng fēng chuī,xiāng qì wèi shuí fā。 若无清风吹,香气为谁发。 古风·孤兰生幽园翻译:

孤独的兰生长在幽深的园子里,各种杂草一起把它掩没。 虽然春日阳光曾将它关照,可秋月旋即升上高空,使它又陷入悲伤。

秋霜雨雪打着翠叶红花,兰的生命怕是就要结束了! 若无清风来吹拂,兰又能为谁而香呢? 古风·孤兰生幽园赏析

李白这首咏兰诗具有鲜明的个性色彩。不少注家认为是李白自伤之词,即借咏孤兰表达自己哀伤之情。首句“孤兰生幽园,众草共芜没”写兰芳孤独地开放幽静田园之中,被众多杂草所遮掩。兰与草是两种不同象征。意思是有道德才华的君子被群小所遮蔽,未能自拔于其中。“虽照阳春晖,复悲高秋月。”意思是虽然有春日晖照,但仍然避免不了高秋月临时的悲凉处境。在这里,阳春晖与高秋月也同样


具有含蓄的象征意味。万物滋生离不开阳春之日,高秋凉月就预示着百木凋零之际来临。虽有阳春和煦之晖,也有高秋凉月之悲,而重点放在后者。接着“飞霜早淅历,绿艳恐休歇”一句就是对高秋,即深秋景象具体刻划。飞霜即霜飞,淅历是形容飞霜的。绿艳即深绿,休歇即零落。从全诗语意来看,这是补足上句“悲”字。生长在幽园中孤兰虽有短暂阳光照耀,更多的却是面对高秋之月。注家说这是借此比喻虽然蒙明主知遇(即阳春晖)但孤寒之士最终仍被小人谗毁,境维艰。这种理解很符合李白性格实际。他孤傲清高、落拓不羁,很难见容于世俗,屡遭谗毁,心中自然有种种不平。不过他这种愤激与不平发泄对象是群小而不是君王,他对君王始终抱有幻想、企冀和希望。最后“若无清风吹,香气为谁发?”意思就是如果没有执政者披拂吹嘘,兰花虽有德馨,也无法显露发扬。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0dfa5d2e13a6f524ccbff121dd36a32d7375c717.html