英语中,年月日的表达方法
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日期: 日期的写法(书面语)和读法稍有不同,如“10月1日”可以写成October1,Octber 1st等,表示月份的词也可用缩略式,如Oct.1。 年份通常以“百”为单位来读。如1986年通常读作nineteen(hundredand)eighty-six,若表示某个年代,则按类似以下的读法:1980s读作nineteen-eighties(20世纪80年代) 英文日期的表达: 1. 世纪 1) 用“定冠词+序数词+century”表示 例:在十七世纪、写作:in the 17th century、读作:in the seventeenth century 2) 用“定冠词+百位进数+s”表示 例:在十七世纪写作:in the 1600s、读作:in the sixteen hundreds 注意:这种情况下,实际表达的世纪数是阿拉伯数字本身加一。 2. 年代 用“定冠词+(世纪百位进数+十位年代数)+s”表示 例:在二十世纪三十年代、写作:in the 1930s、读作:in the thirties of the twentieth century或 in the nineteen thirties 表示某年代的早期、中期和晚期,可以在定冠词后添加early, mid-和late,例如: 在二十世纪二十年代早期 in the early 1920s;在二十世纪五十年代中期 in the mid-1950s 3. 年月日 A. 年份 四位数年份的读法有下列几种情形: 1) 一般情况下,将表示年份的四个数字按前后分为两组,每一组的数字都按基数词来读。 1865年读作 eighteen sixty-five 1998年读作 nineteen ninety-eight 2) 如果是整百的年,后面的两个“零”读为 hundred。 1900年读作 nineteen hundred 1800年读作 eighteen hundred 3) 十位数字上为“零”,该“零”读为字母O的发音。 1809年读作 eighteen O nine 4) 关于千年的一些读法。 2000年读作 two thousand 或 twenty hundred 2008年读作 two thousand and eight 或 twenty O eight 1008年读作 one thousand and eight 或ten O eight 5) 三位以内数字的年份,它们有两种读法:一种是按照基数词的方法来读,另一种是一个一个数字来读。 531 BC 读作 five three one BC /five hundred and thirty-one BC 如果是三位数,先读第一位,再把后两个数合起来读: 253 读作:two fifty-three或two hundred and fifty-three 另外: 2000 读作:two thousand,1902 读作:nineteen hundred and two或 nineteen o two 如果要使用year,year放在数词之前,例如:in the year two fifty-three B.C. 在公元前253年 B. 月份 月份是专有名词,除了少数几个月份外都有缩写形式: January - Jan. 一月 February - Feb. 二月 March - Mar. 三月 April - Apr. 四月 August - Aug. 八月 September - Sept. 九月 October - Oct. 十月 November - Nov. 十一月 December - Dec. 十二月 注意:缩写形式后面的点不能省略, 1 / 3 因为它是表示缩写形式的符号。 C. 日期 日期用序数词表示 例:十月一日 写作:October 1, October 1st, 1 October, 1st October, (the) 1st of October等,其中的October都可以写成缩写形式Oct. 读作:October the first或the first of October 年月日的表达顺序: 用英语表达年月日的顺序: 1) 月\日\年 例:2002年1月17日 写作:January 17(th), 2002或January seventeenth, 2002(日和年之间需用逗号隔开) 读作:January the seventeenth, two thousand and two 2) 日\月\年 例:2002年1月17日 写作:17(th) January, 2002或the seventeenth of January, 2002(月和年之间需用逗号隔开) 读作:the seventeenth of January, two thousand and two 日期表达中介词的使用: 若指在哪一年或哪一月,用介词in;若具体到某一天,需用介词on。例如: She was born in 1989. She was born in August. She was born in August 1989. She was born on 2nd August, 1989. 日期的英美表达差异: 美式:March 29, 1983 读作 March the twenty-ninth, nineteen eighty-three 英式:29 March, 1983 读作 the twenty-ninth of March, nineteen eighty-three 言下之意,前者为美国英语,后者为英国英语,彼此天各一方,泾渭分明。上述观点在不少辞书中所见雷同。 一、在英国英语中,通常可有两种表达法。即 (以“1988年5月2日”为例) 1. 写法:(the) 2(nd) May, 1988 读法:the second of May, nineteen eighty-eight 2. 写法:May (the) 2(nd), 1988 读法:May the second, nineteen eighty-eight 注意: 1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。 2)写法中,年份前的逗号可以省略。 3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。 4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略(尤其是以序数词开头的场合);但在读法中,该定冠词则不省略。 二、在美国英语中,通常只采用一种表达法。即 (以“1988年5月2日”为例) 写法:May 2(nd), 1988 读法:May second, nineteen eighty-eight 注意: 1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。 2)写法中,年份前的逗号可以省略。 3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。 4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略;在读法中,该定冠词一般亦省略。 三、无论英国英语或美国英语,在需要突出年月日的场合(尤其是在正式文件中),均可采用以下表达法。即 (以“1988年5月2日”为例) 写法:the second (day) of May, in the year (of) 1988 读法:the second (day) of May, in the year (of) nineteen eighty-eight 四、书写时,还可以完全采用数字表示。这时,英国英语与美国英语在表达上大相径庭。即(以 “1988年5月2日”为例) 英国式:2. 5. 88;2-5-88;2 / 5 / 88 美国式:5. 2. 88;5-2-88;5 / 2 / 88 2 / 3 对比以上可以清楚看出,两种表达式存在严重差异,即在月份和日期方面完全颠倒。因此,在用纯数字模式的场合,极易产生混淆。 五、为避免书写时由上述方面的差异所带来的混淆,近来有人主张,在纯数字模式下,月份统一采用罗马数字表示。即 (以“1988年5月2日”为例) 英国式:2. Ⅴ. 88;2-Ⅴ-88;2 / Ⅴ/ 88 美国式:Ⅴ. 2. 88;Ⅴ-2-88;Ⅴ/ 2 / 88 六、不论英国英语或美国英语,有时出于需要,在年月日表达的同时标明“星期几”,按习惯应遵循“‘星期’在前,‘年月日’在后”的原则。 比如,不能说:(以“1988年5月2日星期一”为例)*May (the) 2(nd), 1988, Monday,而应说:Monday, May (the) 2(nd), 1988 七、不论英国英语或美国英语,书写时,月份还常用缩略式(May除外)。即 January -Jan. / Jan (一月) February- Feb. / Feb (二月) March-Mar. / Mar (三月) April- Apr. / Apr (四月) May - (五月) June -Jun. / Jun (六月) July -Jul. / Jul (七月) August -/Aug. / Aug (八月) September -Sept. / Sep. / Sep (九月) October -Oct. / Oct (十月) November -Nov. / Nov (十一月) December - Dec. / Dec (十二月) 以上,缩略式中的圆点号可以省略。 3 / 3 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0e955f2a78563c1ec5da50e2524de518964bd31e.html