古诗人有亡斧者翻译赏析

时间:2022-08-27 14:16:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗人有亡斧者翻译赏析

文言文《人有亡斧者》选自小学文言文大全其诗文如下: 人有亡斧者,意其邻人之子:视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日复见其邻人之子,动作、态度皆无似窃斧者也。 【注释】

1人有亡斧者:有个丢掉斧子的人 2亡:丢掉,丢失 3意:同"",估计,怀疑 4谷:山谷 5其:指代邻人之子 6窃:偷盗

7颜色:此指脸上的表情

8无为而不窃斧也:没有(一样)行为举止不像偷斧子的 9他日:另一天 10复:再

11无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子

12俄而掘其沟而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子

13俄而:一会儿,不久 14视:看

1


15皆:都 16行:走 【翻译】

(从前)有个人丢了一把斧子,()怀疑是邻居家的儿子偷去了,()看到那人走路的样子,是偷斧子的;看那人脸上的神色,是偷斧子的;听他的言谈话语,是偷斧子的;一举一动,没有一样不像偷斧子的人。不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子Org/b/3443htm第二天又看见他邻居的儿子,就觉得他行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。 【鉴赏】

这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍。当人以成见去观察世界时,必然歪曲客观事物的原貌。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0f049a55b968a98271fe910ef12d2af90342a809.html