高中语文课外古诗文《宋史郭进传》原文及翻译

时间:2024-02-02 10:36:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


《宋史·郭进传》原文及翻译

宋史

原文:

郭进,深州博野人。少贫贱,为钜鹿富家佣保。有膂力,倜傥任气,结豪侠,嗜酒蒲博。其家少年患之,欲图杀进,妇竺氏阴知其谋,以告进,遂走晋阳依刘汉祖。汉祖壮其材,留帐下。

后周广顺初,移淄州。二年,吏民诣观察使举留。是秋,迁登州刺史。会群盗攻劫居民,进率镇兵平之,部内清肃,民吏千余人诣阙请立《屏盗碑》,许之。改洺州团练使有善政郡民复诣阙请立碑颂德诏左拾遗郑起撰文赐之进尝于城四面植柳壕中种荷芰蒲薍后益繁茂郡民见之有垂涕者,曰:“此郭公所种也。

开宝四年,太祖将征太原,先命进分兵控石岭关,为都部署,以防北边。契丹果犯关,进大破之,又攻破西龙门砦,俘馘来献,自是并人丧气。时田钦祚护石岭军,恣为不法事,进虽力不能禁,亦屡形于言。进武人,性刚烈,战功高,钦祚以他事侵之,心不能甘,自经死,年五十八,钦祚以暴卒闻。太宗悼惜久之,赠安国军节度。后颇闻其事。因罢钦祚内职,出为房州团练使。

进有材干,轻财好施,然性喜杀,士卒小违令,必寘于死,居家御婢仆亦然。进在西山,太祖遣戍卒,必谕之曰:“汝辈谨奉法。我犹贷汝,郭进杀汝矣。”其御下严毅若此。然能以权道任人,尝有军校自西山诣阙诬进者,太祖诘知其情状,谓左右曰:“彼有过畏罚,故诬进求免尔。”遣使送与进,令杀之。会并人入寇,进谓诬者曰:“汝敢论我,信有胆气。今舍汝罪,能掩杀并寇,即荐汝于朝;如败,可自投河东。”其人踊跃听命,果致克捷。进即以闻,乞迁其职,太祖从之。

(节选自《宋史郭进传》)

译文:

郭进,深州博野人。小时候贫贱,是钜鹿富豪家的雇工。他有体力,倜傥而意气用事,结交豪杰侠士,嗜好酒和赌博游戏。他所在的富家少年认为他是祸患,想谋划杀他。(少年的)妻子竺氏暗中知道了他的阴谋,把这事告诉了郭进,郭进于是逃到晋阳投依后汉高祖刘知远。后汉高祖赏识他的才干,把他留作部下。

后周广顺初年,郭进调任淄州刺史。广顺二年,淄州吏民到观察使处请求留下郭进。这年秋天,郭进改任登州刺史。恰逢群盗进攻抢劫居民,郭进率领镇兵铲平了他们,郭进辖区内清平宁静,百姓官吏一千多人到朝廷请求建立“屏盗碑”,朝廷同意了。郭进改任洺州团练使,有善政,当地百姓又到朝廷请求为郭进立碑颂德,皇帝诏令左拾遗郑起撰碑文赏赐给他。郭进曾经在州城四周种植柳树,濠中种上荷花蒲薍,后来越来越繁茂。百姓见之,有的人流下了泪,说:“这是郭公所种的啊!

1




大平兴国四年,皇帝将征伐太原,先命郭进分兵控制石岭关,任都部署,以防备北边契丹。契丹果然侵犯石岭关,郭进大破契丹兵,又攻破敌方西龙门砦,俘虏和割下敌人左耳来献功,从此并州一带敌人丧失了斗志。当时田钦祚统率石岭军事他肆意做以非法手段求得利益等违法的事,郭进虽然没有力量禁止他做违法的事情,但也屡次在言谈中显露。郭进是武人,性情刚烈,战功很高,田钦祚以别的事侵犯他,他不甘心,上吊自杀而死,享年五十八岁,田钦祚以郭进暴死的名义向上报告。宋太宗悲伤惋惜很久,赠官安国军节度使,派宦官护葬。后来宋太宗渐渐听说事情真相,于是罢去田钦祚内职,出外任房州团练使。

郭进有才干,轻视钱财而喜好布施,但其性喜欢杀人,士卒稍稍违背命令,必定置于死地,他在家管理婢仆也是这样。他在西山,宋太祖派遣守卫的兵士,一定告谕士兵说:“你们要谨慎奉守法令。否则我尚能宽恕你们,郭进会杀你们。”郭进统率部下严厉残酷就像这样。然而,郭进能以权术用人,曾经有军校从西山到朝廷诬告郭进,宋太祖查知其情形,对身边的人说:“这人有过失害怕处罚,所以诬告郭进请求免除处罚罢了。太祖派使者把这人送给了郭进,令郭进杀之。恰逢并州敌人入侵,郭进对诬告他的军校说:“你胆敢议论我,确实有胆力气魄。今天免你的罪,你能出其不意杀死并州敌人,我就向朝廷推荐你;如果你战败了,可自己去投奔河东。”这人跳跃听命,果然取得胜利。郭进就把他的事报告朝廷,请求升他的官职,宋太祖听从了郭进的建议。

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/113d9b99bfd5b9f3f90f76c66137ee06eff94e91.html