清平乐 [ 宋 ] 黄庭坚 春归何处寂寞无行路。 若有人知春去处,唤取归来同住。 春无踪迹谁知除非问取黄鹂。 百啭无人能解,因风飞过蔷薇。 译文 春天回到了哪里找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消 息,喊它回来同我们住在一起。 谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地宛 转啼叫,又有谁能懂得它的意思看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。 注释 1、寂寞:清静,寂静。 2、无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。 3、唤取:换来。 4、谁知:有谁知道春的踪迹。 5、问取:呼唤,询问。取,语助词。 6、黄鹂(l )í:黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常 悦耳,食森林中的害虫。益鸟。 7、百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。 8、解:懂得,理解。 9、因风:顺着风势。 10、蔷薇(qi áng w:ē花i)木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香, 果实入药。 赏析 此为惜春之作。词中以清新细腻的语言,表现了词人对美好春光的珍惜与热爱,抒写 了作者对美好事物的执着和追求。 此词赋予抽象的春以具体的人的特征。词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处觅得 安慰,象失去了亲人似的。这样通过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜, 给读者以强烈的感染。 此词高妙处,于它用曲笔渲染,跌宕起伏,饶有变化。故先是一转,希望有人知道春 天的去处,唤她回来,与她同住。这种奇想,表现出词人对美好事物的执着和追求。 下片再转。词人从幻想中回到现实世界里来,察觉到无人懂得春天的去向,春天不可 能被唤回来。但词人仍存一线希望,希望黄鹂能知道春天的踪迹。这样,词人又跌入幻觉 的艺术境界里去了。 末两句写黄鹂不住地啼叫着。它宛转的啼声,打破了周围的寂静。但词人从中仍得不 到解答,心头的寂寞感更加重了。只见黄鹂趁着风势飞过蔷薇花丛。蔷薇花开,说明夏已 来临。词人才终于清醒地意识到:春天确乎是回不来了。 此词为表现惜春、恋春情怀的佳作。作者近乎口语的质朴语言中,寄寓了深重的感情。 全词的构思十分精妙: 作者不知春归何处, 一心要向别人请教 ;无人能知时,又向鸟儿请教。 问人人无语,问鸟鸟百啭,似乎大有希望,然而词人自己又无法理解,这比有问无答更可 叹。最后,鸟儿连 “话”都不“说”,翻身飞走。这番妙趣横生的抒写中,作者的惜春之情跃然 纸上,呼之欲出。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/123670fa5afb770bf78a6529647d27284a733706.html